Мастер

Мастер
Вот это я тебе взамен могильных роз,
Взамен кадильного куренья,
Ты так сурово жил и до конца донес
Великолепное презренье.
Анна Ахматова
 
Пусть вокруг засилье лжи и босяков,
Ханжества, идейного дурмана,
А его перо и тонко, и легко,
Ткань творит великого романа.
 
Рукопись та не сгорит, не пропадет,
Не уступит гибельному тлену,
Неизбежно путь к читателю найдет,
Сквозь преграды, каменные стены.
 
Ни наград, ни премий, ни величья стел,
Удостоен звания лишь - «Мастер»,
Титула другого вряд ли он хотел,
И искать достойней – труд напрасный.
 
Черным белое вовек не заменить,
Честь, талант и совесть будут правы.
Сердце человечье смог он сохранить,
В пору шабаша собачьих нравов.
 
Не просил он никогда и ничего,
Все ему они давали сами:
Травлю, клевету, запреты и бойкот,
Шевеля зловещими усами.
 
Провидение вело и в дождь, и снег,
Берегло от рокового шага,
Только не спасло от власти и коллег,
Их объятья верно удушают.
 
Он не умер, он – Булгаков! Гений!
Имя не сгорит, не канет в Лету,
И не надо митингов и прений,
И читать… советские газеты.