Ладисполи

Вячеслав Левыкин
 
ЛАДИСПОЛИ
 
Однокурснику и прозаику
Якову Лотовскому (США),
киевлянину с Подола до 1993 года
 
Ladispoli, Ladispoli - еврейская тоска,
где у фонтана скрипочка и в небе облака.
 
Здесь мало дикой зелени, деревьев вдоль дорог,
лучами жжёт палящими, как ступишь за порог.
 
Где отмели песчаные, тирренская вода
была когда-то чистою в далёкие года.
 
Чернявый мальчик голову над скрипкой наклонил,
он детство своё прошлое за морем утопил.
 
Когда прохлада вечера падёт на пыльный сквер,
к фонтану итальянскому все выйдут из хавер.
 
А как коробки блочные ещё мне называть?
Даются деньги скромные оплачивать кровать.
 
На скудное питание, на транспортный расход
в Израиль и в Америку, на массовый исход.
 
Стоят евреи старые с печалями в глазах,
кто в шляпе, а кто в шапочке на лысых головах.
 
А молодым всё кажется, что манна прямо в рот
того гляди посыплется от западных щедрот.
 
Но скрипочка, но скрипочка – одесская тоска,
где клумба пахнет розами и в небе облака.
 
В рубашке белой с бабочкой старается скрипач,
в мотиве столько горечи, как всех евреев плач.
 
Шалом тебе, Ладисполи, дай бог не навсегда,-
исчезнет поселение в ближайшие года.
 
Забудется название, как слухи о тебе.
В моём лишь поколении останется в судьбе.
 
1980 г., Италия
 
 
© Copyright: Вячеслав Левыкин, 2014