Химера
опять глаза полны огня.
в сражениях за веру,
пускай, на фоне книжников, твой вклад ничтожно мал,
но, тяжела твоя броня,
заветы дедовы храня,
ты загонял не раз коня,
охотясь на Химеру.
и, наконец, настал тот день, когда её поймал.
она коварна и быстра,
она хитрее зверя.
хоть, если глянешь издали, святая простота,
идёт опасная игра.
она не ведает добра.
ни тёмной ночью, ни с утра
не подходи к Химере.
на расстоянии держись от морды и хвоста.
она расстелется травой,
заманивая в чащу.
там столько ягод и грибов, что ты впадаешь в раж.
и вот уж ты, едва живой,
повсюду слышишь волчий вой,
и обернулся вечер твой
кошмаром настоящим.
и ни за что не отличить, где явь, а где мираж.
Химера прячется в реке.
ты припадешь губами,
вода омоет грязь с лица и охранит от бед.
но фляга дёрнется в руке,
забьётся жилка на виске,
и пригорюнившись в тоске,
присядешь ты на камень,
и напрочь позабудешь про жену и про обед.
и наподдать бы ей ногой-
достаточная мера,
но головы лишить каргу спешишь на всех парах.
и на костёр её нагой!
но для кого то ты другой,
исчадье ада и изгой,
а, значит, ты Химера..
и, значит, действия твои внушают людям страх.
всему невежество виной,
примеров больше сотни.
бурлящий свой адреналин на молодость помножь.
и меньше бестией одной,
но ты не ведаешь, хмельной,
как возникает за спиной
таинственный охотник
и над твоею головой заносит острый нож.