Женитьба Посейдона (пьеса в стихах).
По мотивам Греческого мифа о свадьбе Посейдона и нимфы Амфитриты.
Женитьба Посейдона (пьеса в стихах).
Действующие лица:
Посейдон – бог морей;
Афина – богиня мудрости;
Зевс – верховный бог;
Амфитрита – нереида (нимфа), дочь Дориды и Нерея, одна из 50-ти сестёр;
Ихтиандр – любимый дельфин Амфитриты;
Нерей – бог спокойного моря;
Атлант – огромный старый титан, обитатель пещеры;
Эпиграф:
На дне морском, среди жемчужин,
Скучает грустный Посейдон,
Забыл он про остывший ужин,
Он вспоминает грустный сон.
Во сне он дарит дивный камень,
Прекрасной деве у ручья,
Он в камне видит яркий пламень
И жар любовного огня.
Но что-то дева не приходит,
Ей неприятен талисман,
Волна, как раньше, рядом бродит,
У берега стоит туман.
И Бог вздохнул на камень глядя,
И засверкал аквамарин,
Он вспомнил, как женился дядя,
Вручив красавице рубин.
Аквамарин сверкает нежно,
В нём спряталась вся суть морей,
Красавиц много, неизбежно,
Найдёт он ту, что всех милей.
На дне морском, среди жемчужин,
Скучает грустный Посейдон,
А талисман - ему не нужен,
Он ищет свой прекрасный сон.
Глава I Заговор против Посейдона (Зевс и Афина).
Пролог:
Зевс – зол и мрачен. Шторм на море.
В порту скучает Посейдон.
Большие волны - несут горе,
Тому, кто на Земле рождён.
Бог моря - ссорится со всеми,
Жрецам, готовя некролог,
Он разрушает чьи-то семьи,
Опять Гермес забыл про долг.
Он улетел куда-то ночью,
Сев на огромного орла,
Простившись только с близкой дочью,
Забыв про старого отца.
Бог моря - ссорится с Афиной,
И разрушает города.
Страдает даже Палестина,
И черноморская гряда.
Опять от буйства Посейдона,
Штормит и плещется вода,
И сладу нет с ним никакого,
Хотя он - близкая родня.
(На широкой террасе горы Олимп сидят и разговаривают Зевс и Афина)
Зевс:
«Кто обуздает Посейдона?
Кто сможет морем управлять?
Скажи мне милая Афина -
Как нам стихией управлять?
И хорошо ещё титаны,
Не знают о беде моей,
Бурлят и злятся океаны,
И вышли волны из морей».
Стоит Афина возле Зевса,
Она прекрасна и мудра,
Она давно нашла то средство,
Которое решит дела.
Афина:
«О, мудрый Зевс давай поженим,
Нереиду с божеством воды.
И этим море успокоим,
Спасём Итаку от беды…
Нерей уже на всё согласен,
Ему нашли мы жениха,
А Посейдон - будет прекрасен,
Когда забудет про дела…
Морские нимфы – так чудесны,
Когда в сиянии воды,
Они снимают свои бусы,
Чтоб станцевать в свете Луны».
Зевс:
«Да, ты мудра моя Афина,
Осталось нам сходить за ней.
Вчера гуляла Амфитрита
В тени больших моих дверей.
Она прекрасней, чем кувшинка,
Горят огнём её глаза,
А её глупая улыбка,
Даже меня сводит с ума.
Не устоит Бог против нимфы,
Он станет жертвою любви
А я, решив твои проблемы,
Дела обтяпаю свои».
Глава II Амфитрита и Афина (разговор о любви).
Танцуют нимфы возле пирса,
Сияет яркая Луна,
Грустит одна лишь Амфитрита,
Но это не её вина.
Вчера спустилась к ней Афина
Ей спела песню о любви,
Жаль, что не видела Дорида,
Как нимфа слушала стихи.
Афина:
«О, моя нимфа, посмотри же,
Как светит яркая Луна,
Любовь давно есть в твоём сердце,
Но почему же ты одна?
Где твой герой, где твой избранник?
Он, видимо, в глубинах спит,
И только Ихтиандр, бездельник,
С тобой, как раньше, говорит
Дельфин, наверное, дороже,
Чем твой избранник и родня,
Ты, моя милая нереида,
Забыла, видно, про себя»
Амфитрита:
«Скажи мне милая Афина,
Зачем любовь нам всем нужна,
И почему стучит сердечко,
Когда я слушаю тебя?»
Афина:
«О, это старое заклятие,
Любовь - не каждому дана,
Это - приятное занятие,
Когда кружится голова.
И мы, забыв о всех проблемах,
Бежим неведомо куда,
Любовь – описана в поэмах,
Ведь люди - тоже божества».
Амфитрита:
«Афина, милая Афина
И я мечтаю о любви,
Скажи мне, как найти мужчину,
Чтоб это счастье обрести?»
Афина:
«Скажу тебе я по секрету,
Его - не сложно обрести,
Садись раздетой на дельфина,
Привстанут даже корабли.
А если ты ещё при этом,
Нырнёшь, как нимфа, в глубину,
Мужчина потеряет разум,
А ты найдёшь свою судьбу»
Глава III Посейдон и Амфитрита.
Опять скучает Посейдон,
Ему нет дела до погоды,
И снова грозовой муссон,
Сменил ландшафт и вид природы.
Но что искрится вдалеке,
Его внимание привлекает,
Там нимфы скачут на волне,
В пучину со скалы - ныряют.
И вдруг одна из них, верхом,
Забралась прямо на дельфина,
Разделась, села нагишом,
К прыжку дельфина пригласила.
Она ныряет в глубину,
И через пять минут всплывает,
И грустно смотрит на Луну,
И Бога наготой пленяет.
Посейдон:
«О Боги, как прекрасен мир,
И как чудесна эта нимфа,
Когда-то мне шептал сатир,
Живут они вблизи, у рифа.
А я забыл про красоту,
Про нимфу и про удивление,
Забыл про чувства и Луну,
И про душевное волнение.
Сегодня я её найду,
Пора мне обуздать природу,
Она - подарит мне семью,
Продолжит славную породу»
Амфитрита:
«Сердит и грозен Посейдон,
И мудрый Зевс – это предвидел,
Сбегу, а то он раздражён,
Пока меня он не увидел.
Афина, видно, соврала,
Любовь - так быстро не приходит,
Но это не её вина,
Нам нимфам чувства – не подходят».
Глава IV Нерей и Зевс.
(Зевс и Нерей сидят за столом и пьют вино)
Зевс:
«Скажи Нерей, как ты живёшь,
В чём ты имеешь затруднение
И от чего вина не пьёшь?
Я вижу на лице волнение».
Нерей:
«Меня волнует Посейдон,
Он наше море баламутит,
Дорида - потеряла сон,
Боюсь – меня она разлюбит»
Зевс:
«Не беспокойся милый друг,
Мы Посейдона обуздаем,
Любовь – меняет строгий нрав,
Мы – это часто наблюдаем».
Нерей:
«О чём ты хочешь мне сказать,
Кто сможет стать женою Бога?
О том - мы можем лишь мечтать,
Устала от него природа…
Вчера он потопил корвет,
И затопил в горах - низину
И уже очень много лет,
Стучит волною о плотину».
Зевс:
«Ты знаешь, от чего мы все,
Сейчас грустим или страдаем?
C тобой мы мчимся по волне,
А вот любви не замечаем.
Ты, как отец - поведай мне,
Чем занимаются нереиды,
Пора найти им женихов,
Из корифеев Атлантиды».
Нерей:
«Конечно, если Посейдон
Увидит в море мою дочку,
Забудет он покой и сон,
Любовь - похожа на цепочку.
И если он найдёт судьбу,
То море станет чуть спокойней,
Давай найдём ему жену,
Но кто из них его достойней?»
Зевс:
«Нерей – они прекрасны все.
Пусть сам он нимфу выбирает.
А мы найдём счастье в вине,
Смотри – оно уже скисает».
Глава V Выбор невесты.
(Праздничный переполох в доме Нерея и Дориды)
Гуляют Боги, пьют вино,
Они сегодня отдыхают,
И только нимфам не смешно,
Ведь их в невесты выбирают.
Они прекрасны и умны,
Они невинны и опасны,
Как лучик солнечный - чисты,
И как Луна на небе – страстны.
Вчера их всех собрал отец,
И объявил о скорой свадьбе,
Но кто уходит под венец,
Он скрыл от этой женской братии.
Их целых пятьдесят сестёр
И все они теперь - прекрасны,
В душе у них горит костёр,
И нимфы, от того – опасны.
Жених известен – Посейдон,
Ему невесту подбирают,
О боги, как прекрасен он,
И нимфы от надежды – тают.
Посейдон:
«Я вижу столько милых нимф,
Но где же та, что всех милее?
Войдёт она со мною в миф.
Вон та, как будто, посмелее.
О, эти чёрные глаза,
Я – никогда их не забуду,
Но что поделать, нагота,
Уже проникла в мою душу.
Конечно, я её найду,
Сейчас Нерей их всех построит,
Жену - отсюда увезу,
Меня никто не остановит».
Амфитрита:
«Увы, Афина соврала,
Меня никто не замечает.
Сбегу- ка я из-под венца,
Пусть Бог сестричку - выбирает.
Они прекрасны и умны,
Волна – их нежно обнимает,
Как далеко мне до мечты,
А сердце у меня – страдает.
Моя судьба – это не плен
И не любовные утехи,
Мне не хватает перемен,
Я – не уверена в успехе».
Стоит нереида у дверей,
Их потихоньку открывает.
И пока нет ещё гостей,
Она из-под венца – сбегает.
Посейдон:
«Увы, не вижу я её,
Нерей – зачем ты прячешь нимфу?
Как ненавижу я враньё,
За ней - сейчас приплыл я к рифу»
Нерей:
«Мой друг - любовь это война,
Я тоже так терял Дориду,
Найти её – твоя судьба,
Ищи невесту - Амфитриту».
Глава VI Убежище Амфитриты.
Открыты двери, Амфитрита,
Ушла, как рыбка, из сетей.
И видит вдалеке дельфина,
Что радостно несётся к ней.
Амфитрита:
«Мой Ихтиандр – тебе я рада.
Хочу сбежать я от гостей.
Ты – моя главная отрада,
Вези меня, да поскорей»
Ихтиандр:
«Привет Нерея, что за спешка,
Зачем ты хочешь убежать?
И почему твоя пробежка,
Меня не стала удивлять?»
Амфитрита:
«Сбежала я - прямо со свадьбы,
Я - испугалась жениха,
Он Бог, а мы всего лишь бабы,
Я убежала от греха»
Садится нимфа на дельфина,
Прижавшись телом к плавнику,
Рукой, обняв его, как сына,
Она рукой ловит волну.
Ихтиандр:
«Я знаю - милая нереида
Где спрячу от богов тебя.
В пещере грозного Атланта,
Не смогут отыскать меня.
Там есть очаг, и есть похлёбка,
Титан - уже довольно стар,
Живёт он очень одиноко,
О нём мне рассказал – кальмар.
Найдёшь ты там покой и счастье
К тебе я стану приплывать,
А Посейдон – как и ненастье
Не смогут там тебя достать».
Глава VII Поиски Амфитриты.
(На террасе дворца беседуют старые герои – Зевс и Афина)
Зевс:
«Куда сбежала Амфитрита?
Она – расстроила меня,
Скажи мне милая Афина
Как нам решить свои дела?»
Афина:
«Не беспокойся, повелитель,
Я знаю, с ней сбежал дельфин.
Конечно, он её спаситель,
Беседовать нам нужно с ним».
Зевс:
«Как ты мудра моя Афина,
Давай-ка мы его найдём,
Я так устал от Посейдона,
Опять он взбаламутит дом».
(Посейдон - мчится по морю в поисках Амфитриты)
Посейдон:
«Где мне найти любовь и счастье,
Луч света осветил поля,
Везде - я вижу лишь ненастье,
Зачем ты бросила меня?
Ищу тебя я больше суток,
Ты мне супруга, не раба,
К тебе я буду нежн и чуток,
Я знаю – ты моя судьба».
Глава VII В пещере Атланта.
(в пещере сидят Амфитрита и Атлант и беседуют о любви и судьбе)
Амфитрита:
«Прости Атлант за мою дерзость,
Что я скрываюсь у тебя.
Но, знаешь, не корят за честность,
Тех, кто готов винить себя.
Скрываюсь я от Посейдона,
Во мне нашел он плод любви,
А я к несчастью не готова,
К такому винтику судьбы».
Атлант:
«Живу я много лет на свете,
Я слышу тёплые слова,
Богов – не много на планете,
Их воля – для меня важна.
Но я тебя от Зевса спрячу,
Я стар – мне нечего терять.
Я – ничего уже не значу,
И мне не страшно умирать»
Амфитрита:
«Скажи Атлант, ты веришь в чувства?
Мне важно мнение мужчин.
Прости меня за безрассудство,
Ты почему живёшь один?»
Атлант:
«Увы, любил я Артемиду,
Когда Зимой, у очага,
Она мне пела про охоту,
И про минувшие дела.
Но Зевс узнал о нашей связи,
И ранил посохом меня.
И мне пришлось с нею расстаться,
Ну что, расстроил я тебя?»
Амфитрита:
«И ты не видишь в любви счастья,
Любовь – поранила тебя.
А Артемида – как ненастье,
Сбежала также от отца.
Она теперь любит охоту,
Забыв о доме и отце
А Зевс, забыв свою работу,
Порой скучает по семье».
Глава VIII Беседа Ихтиандра и Афины
(Возле скалистого берега Афина беседует с Ихтиандром)
Афина:
«Приветствую тебя, дельфин,
Тебя найти совсем не сложно.
Нет, ты - не любишь мрак глубин,
Лагуна эта - не надёжна.
Тебе нет смысла убегать,
Мы все хотим нереиде счастья,
А ты проблемой можешь стать,
Ты всем приносишь – лишь несчастье.
Зачем её ты упросил,
Сбежать со свадьбы Посейдона?
Нерей на свадьбу пригласил,
Меня и моего патрона».
Ихтиандр:
«Прости Богиня, я не знал,
Что я мешаю её счастью,
Я своей нимфе помогал,
Её, спасая от напастей.
Её я от беды спасал,
Она об этом попросила,
Про свадьбу я тогда не знал,
Она – меня не посвятила».
Афина:
«Скажи мой друг,
Зачем она от счастья своего сбежала?
И где сейчас грустит одна?
Возможно, что она устала…
Мы знаем, ты поможешь нам,
Мы твою помощь не забудем,
Кто будет помогать Богам,
Тот нужен будет нам и людям».
Ихтиандр:
«Её в пещеру я отвёз,
Она скучает у Атланта,
Пролила уже много слёз,
В плечо огромного гиганта».
Глава IX Возвращение Амфитриты
(За столом беседует Афина и Зевс)
Афина:
«О, повелитель я пришла,
Чтоб рассказать тебе о счастье,
В пещере нимфу я нашла,
И всё решилось в одночасье.
Теперь бедняга Посейдон,
Её лелеет и жалеет,
О, как он нежен, как влюблён,
Грубить он дамам - не умеет.
И нимфа это поняла,
Она его за всё простила,
Решила я наши дела,
Нереида - Бога полюбила»
Зевс:
«Я рад, что ты её нашла,
И мы решили все проблемы,
Но свадьба – всё же нам нужна,
Чтоб навсегда забыть про беды.
Мы всех причастных наградим,
О чем они б не попросили.
Тебе два храма посвятим,
Созвездие - назовём дельфином».
Афина:
«Спасибо, милый господин,
Мы ждем Нерея и Дориду.
Гермес прибудет - не один,
А я хозяйкой для них буду.
А свадьбу сделаем - сейчас,
Не нужно думать о проблемах.
Прекрасно будет, при свечах,
Сидеть с тобой в парадных шлемах»
Зевс:
«Афина, как же ты мудра!
Зачем нам ждать. Пойдём на праздник.
Налей же в кубок мне вина!
Того, что положил в запасник
Я рад в итоге, что наш Бог
Теперь нам будет - не опасен,
Налью вина я в этот рог,
Вино чудесно, сыр прекрасен»