167. Horatius. Carmina XI. Tu ne quaesieris

167. Horatius. Carmina XI. Tu ne quaesieris
CLXVII
 
ОДЫ
 
КНИГА ПЕРВАЯ
 
XI
 
(Из Горация)
 
Не спрашивай (не нужно знать), какую заслужили мы
с тобой судьбу, Левкония, не верь таблицам Вавилона,
Богам бессмертным не молись. А лучше просто потерпи!
последняя зима нас ждёт, иль даст Юпитер зимы снова,
которые Тирренскую морскую гладь скуют во льды?
Мудрее будь и пей вино, и на коротком расстояньи
надежду долгую держи. Пока мы говорим, часы
от нас бегут — лови момент, не верь ни капли в предсказанья.
 
XII.XI.MMXX
 
 
QUINTUS HORATIUS FLACCUS
 
CARMINА
 
LIBER PRIMUS
 
XI
 
Tu ne quaesieris (scire nefas) quem mihi, quem tibi
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
temptaris numeros. Ut melius quicquid erit pati!
Seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum, sapias, vina liques et spatio brevi
spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida
aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.