Испанка
Окатил кастаньетной дробью
ярко-красного платья всплеск!
И моею степною кровью
овладел андалусский бес.
Я, конечно, слыхал об этом,
я корриду видал в кино,
и Кармен как сестра поэтам,
мне сам Лорка как дядя! Но...
Но ведь Вы же совсем живая!
Вы не образ из ярких фраз.
Да я словно актер вживаюсь
в непридуманность Ваших глаз!
В пёстрых лентах от бандерилий
я, наверно, смешон и глуп.
Но хочУ, чтобы Вы пронзили
мои губы эспадой губ!
Espada (исп.) - шпага.
ярко-красного платья всплеск!
И моею степною кровью
овладел андалусский бес.
Я, конечно, слыхал об этом,
я корриду видал в кино,
и Кармен как сестра поэтам,
мне сам Лорка как дядя! Но...
Но ведь Вы же совсем живая!
Вы не образ из ярких фраз.
Да я словно актер вживаюсь
в непридуманность Ваших глаз!
В пёстрых лентах от бандерилий
я, наверно, смешон и глуп.
Но хочУ, чтобы Вы пронзили
мои губы эспадой губ!
Espada (исп.) - шпага.