Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Соледад

Стройна, печальна, горделива,
С безумным ритмом в каблуках.
Как шарик маленький, игривый,
Мир утонул в твоих руках.
 
Тень, как всегда, с тобою рядом,
Вы неразлучны с ней вдвоем.
След одиночества упрятан
В красивом имени твоем.
 
Вздыхают страстные сеньоры,
Не спят, мечтают, рвутся в бой,
Готовы сдвинуть реки, горы,
Чтоб на минуту быть с тобой.
 
В твоем сжигающем фламенко
Струится вечная тоска.
Кроваво-красного оттенка
Повисла роза у виска.
 
Как темнота испанской ночи,
Цвет черный платья твоего.
Взгляд твой пронзителен и точен,
Сражает вмиг, сбивает с ног.
 
Ты словно призрачная птица
Паришь над сценой в облаках,
Готова рухнуть и разбиться,
Мгновенно превратиться в прах.
 
Ты жар пылающего лета,
Ты солнца тлеющий закат,
Ты ночь, ушедшая с рассветом,
Ты боль, ты жизнь, ты Соледад.
 
 
Прим.: Соледад – испанское женское имя, означающее одиночество.