Высокий слог

Высокий слог
Высокий слог, где зреют ро̒сы,
Рассеяв лунные лучи,
Зефи̒ра сын и брат Карпо̒са,
Расцветший у речного плёса,
Вкусив амброзии в ночи.
 
Плодами сочными, что музы,
Сокрыв себя среди ная̒д,
Хранят, и этим тяжким грузом –
В изгибе рек прозрачно-русом,
Певцам бессмертие сулят.
 
Высокий слог взошёл устало,
Защиту гения познав,
На холм в ночи и покрывалом
Накрыт был - сединой тумана
И росами на травах став.
 
Так предсказал нам ветер юный,
Ведущий под руку весну
По теплым тропам ночью лунной,
Что внемлет арфе златострунной,
Поющей дымкою луну.
 
Высокий слог – подарок музы,
Что поцелуем обожгла,
И на уста тяжёлым грузом,
Пророчеств истинных союзом
Души и тела, возлегла.
 
О, муза здесь, что стихла строго,
Сомкнув гармонии строкой -
Эвте̒рпа, своим сладким слогом
Поэзии, прославив Бога,
Певца великого слезой.
 
Высокий слог, рождённый миром,
Где башни высятся дворца,
В котором сладкозвучной лирой,
Благоухая словно б миррой,
Престол Небесного Отца.
 
Дождями в тлен земных страданий
Нисходит серебро небес,
В мир смертных, жемчуга̒ми рая,
Живые души увлекая,
В чертог преданий и чудес.
 
Картина: Edouard Bisson (1856–1945). The Swing