Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Весна (Воробей, говорящий на идиш)

Весна... природа ото сна
Уже отходит, тут и там
Бегут ручьи, сливаясь в реки
И воробьиный птичий гам,
Порой вполне членораздельно,
Вступая в диспут с человеком,
Нам говорит: "Весна! Весна!.."
Даёт совет, как-будто дельный,
Вполне понятный, коль по-русски, -
Встречать её. А коль бездельник,
Наш воробей, тряся огузком,
Всё это скажет мне на идиш?
Ну, ладно, пусть бы по-английски -
Со словарём, но всё бы понял.
Но идиш? Это вам не русский!
Как смысл какой-то здесь увидишь,
Не зная напрочь языка,
Как разобрать сигнал условный7
Задача эта нелегка.
За идиш мне засесть придётся
Ведь если дальше так пойдёт-
Не то весна, и Новый Год,
Пожалуй, встречи не дождётся...
Отзывы
08.06.2020
Учи языки ))
КОНСТАНТИН, На том стоим!
Сначала выучи язык, Что среди птиц зовётся «птичьим», В нем столько свистов и отличий, К которым не совсем привык. Китайский воробей и наш Всегда один язык имеют, И в языковой ахинеи Не застревают среди лаж. Вот если с ними попугай Схлестнётся, то тогда конечно, Их диалог в разряд потешных Без промедленья отправляй. На человечьем языке Умеет птичка изъясняться, Когда приходиться общаться С объектом на его руке. Но попугайчик - полиглот, Наречья сразу изучает, С кем рядом, тех и понимает, И к каждому найдёт подход.)))
Дактиль, zeyer gut!