Майя Шварцман. Обмылок

Майя Шварцман. Обмылок
Продолжаю знакомить читателя и слушателя с произведениями Майи Шварцман. Она ушла от нас 26 сентября 2019 года, но стихи её остались с нами. Может это и не скромно, но вот её слова, касательно этой декламации: "Андрей, спасибо Вам от меня и от всех, о ком это написано. Слушала собственный текст, не веря ушам. Вы поразительно прочли, СПАСИБО. Как точно Вы нашли темп и интонацию - непредставимо. Реквием... и вы прекрасно проинтонировали в первой строфе "ветер и раны" - так слитно, бегло, что появились эти "ветераны", которые и были задуманы". Это реквием и по Вам, Майя. Спасибо Вам за Ваше творчество.
"Сухие обмылки пригодятся при нанесении выкроек на ткань"
Советы по домоводству, 1960
 
 
Здесь пропуск в анкете, там припуск на швы.
Убористым шрифтом теснясь
в строю, со свободою слова на "вы",
заученный текст повторяли годами.
Врастал, натирая, наложенный жгут,
бинта заскорузлая бязь,
а ветер и раны – что в сумме дадут
парадному глянцу казённых изданий?
 
Копили обмылки, хранили лицо
вещей, наизнанку сложив.
Ложились безропотно заподлицо
в печатный набор вереницами литер.
Сквозь сито терпенья, дуршлаг дистрофий,
оставив детей на разжив,
просыпались просом в сухую цифирь,
которою всех уравнял аналитик.
 
На лампочке штопали старый носок,
из швов выпускали запас,
глухими согласными сгинули в срок
в параграфах сносок, синодиках ссылок,
и свежего сленга пружинистый мох
разросся поверх, не скупясь. –
Не нужен для выкроек новых эпох
истраченный временем старый обмылок.