Кукольный домик

Шёпотом
 ночь опускает
 на дно покрывала
 слова.
Грудь  шелохнётся,
 ты выдавишь рёбра в постель.
…день ото дня:
«Бонд компакт», Поль Верлен, эскапизм, «Сладовар»* -
недра земли
превращают утробу
 в пастель**.
Кости на бантиках
держатся.
 Марионетка не спит.
…словом становится даже
 засаленный стон.
Как исказилось пространство,
 не ведает ныне Эвклид.
Вакуум света
 вселенной всего лишь пистон…
Марионетка клокочет
 весёлые песни нутром.
«бог»
 обезумевший жрёт засусалье усов.
Кровь на зубах
оставляет запёкшийся
красный гудрон.
…«Куколка, пой,
ведь твой голос как летний муссон…».
Шёпотом
ночь опускает
 на дно покрывала слова.
Снова соседи
 коньяк размешали с дождём.
…«Чёртова кукла,
 танцуй, я тебе не позволю
срывать
рёберный твист!
Ты стоишь…
хорошо…
подождём…».
Кости на бантиках
 держаться.
 Марионетка не спит.
Недра земли
 превращают утробу в постель**.
…«Куколка блюй
 на асфальт, твой рисунок
 взрастит полотно
авангардизма
 и рвущий фундамент пострел…».
Шёпотом ночь опускает
 на дно
 покрывала слова –
словом
становится даже засаленный стон.
…«Чёртова кукла,
 пиши
 (так и быть, я куплю «Сладовар»):
«ВАКУУМ СВЕТА ВСЕЛЕННОЙ ВСЕГО ЛИШЬ ПИСТОН!»».
Как исказилось пространство,
 не ведает ныне Эвклид.
«бог»
ослабляет зубами шнуровку
костей.
Падают рёбра
 на простынь.
Забрезжив, реальность рябит.
…«больше не жди,
 ни богов,
 ни чернил,
ни гостей…».
………………………………………………
Ночь отступает,
 и солнце
 торчит в горизонте зеркал.
Белые стены
 исписаны кровью, а труп
с вырванным сердцем
 лежит на полу,
 там где ОН написал:
«Нет, я не Бог,
я простой
 человеческий
 спрут!».
 
 
* - «Сладовар» - марка пива.
 
** - Пасте́ль [-тэ́-] (от лат. pasta — тесто) — группа художественных материалов, применяемых в графике и живописи (согласно современной музейной классификации, работа пастелью на бумаге относится к графике). Чаще всего выпускается в виде мелков или карандашей без оправы, имеющих форму брусков с круглым или квадратным сечением.