Lindemann - Ich weiß es nicht (Я это не знаю)

Ich weiß nicht wie ich heiße
Я не знаю, как меня зовут
Ich weiß nicht wer ich bin
Я не знаю, кем я был
Weiß nicht woher ich komme
Не знаю я, откуда родом
Ich geh, weiß nicht wohin
Я иду, куда не знаю
Vergessen alle Tage, vergessen jede Nacht
Забываю все дни, забываю все ночи
Wo bin ich gewesen, was hab ich gemacht
Где я бывал раньше, и что я там делал
Wie hat das begonnen, wann fing das an
Как всё это началось? Когда это началось?
Wo bin ich gewesen, was hab ich getan
Где я раньше был? Чем я там занимался?
Ich weiß es nicht
Я не помню этого
Ich weiß es nicht
Я не помню этого
Und ich laufe alleine immer weiter, weiter
И я продолжаю вновь идти дальше, дальше
Und wenn es regnet, regnet es auf mich
И если льётся дождь, дождь льётся на меня
Und die Wolken ziehen immer weiter, weiter
И облака постоянно идут дальше, дальше
Am Ende, nass bin immer ich
В конце концов, постоянно мокрый я
Ich weiß nicht welche Stunde
Я не знаю, который сейчас час
Ich weiß nicht welcher Tag
Я не знаю, какой сегодня день
Weiß nicht was ich gesprochen
Не знаю, что я говорил
Und nicht was ich gesagt
И не то, что я сказал
Und so laufe ich weiter
И тогда, я продолжаю дальше идти
Weiter ohne Unterlass
Продолжаю, не останавливаясь
Ich suche etwas
Я ищу что-либо
Doch ich weiß nicht was
Но, я не знаю что это.
Ich laufe ganz alleine
Я иду совершенно один
Bin immer ganz allein
Я постоянно совершенно один
Überall ist Sonne
Только солнце повсюду
Nur über mir ist keine
Только не надо мной
(Keine, keine, keine)
(Нет, нет, нет!)
Ich brauche keinen Spiegel
Я не нуждаюсь в зеркале
Weiß nicht um mein Gesicht
Не помню я своего лица
Ich laufe fleißig nur bei Nacht
Я стараюсь ходить только ночью
Verstecke mich bei Licht
Только на свету я прячусь
Wo bin ich gewesen
Где я раньше был?
Und wo komm ich her
И откуда я?
Ich habe keine Ahnung
Я понятия не имею
Erinner mich nicht mehr
Не напоминаю мне меня
Alle Straßen endlos
Все улицы бесконечны
Weiß nicht wo mir der Sinn
Не знаю я, в чём мой смысл
Ich kenne meine Eltern nicht
Я не знаю своих родителей
Weiß nicht wo ich geboren bin
Не знаю я, где я родился
Ich weiß es nicht
Я не помню этого
Ich weiß es nicht
Я не помню этого
Und ich laufe alleine immer weiter, weiter
И я продолжаю вновь идти дальше, дальше
Und wenn es regnet, regnet es auf mich
И если льётся дождь, дождь льётся на меня
Und die Wolken ziehen immer weiter, weiter
И облака постоянно идут дальше, дальше
Am Ende, nass bin immer ich
В конце концов, постоянно мокрый я
Ich weiß nicht welche Stunde
Я не знаю, который сейчас час
Ich weiß nicht welcher Tag
Я не знаю, какой сегодня день
Weiß nicht was ich gesprochen
Не знаю, что я говорил
Und nicht was ich gesagt
И не то, что я сказал
Und so laufe ich weiter
И я продолжаю идти дальше и дальше
Weiter ohne Unterlass
Продолжаю не останавливаясь
Ich suche etwas
Я ищу что-либо
Doch ich weiß nicht was
Но, я не знаю что это.
Ich weiß es nicht
Я не помню этого
Ich weiß es einfach nicht
Я не помню этого всего

