Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Зеркала

Зеркала, зеркала... вы, наверное, спятили.
Мир совсем не такой. Вам его не постичь никогда.
Эта стройная женщина — в джинсах ли, в платье ли —
Вопреки отражениям будет всегда молода.
В этой комнате нет ни обшарпанной мебели,
Ни обоев в цветах, что полвека назад отцвели.
У хозяйки в уме перепутались были и небыли,
Но прекраснее нет ею созданной новой Земли.
Средь поющих песков разрастаются быстро оазисы,
Ест с ладони болтливый всезнающий преданный Лис.
Вдох. Свободы глоток. Обновление. Счастье. Катарсис и...
Зеркала, зеркала... Быть вам битыми — вы заврались.
Отзывы
Чудесно!
Сергей, спасибо!
23.07.2019
Врут врут! Нам всегда слегка за тридцать
Тамара, некоторым и того меньше.)
23.07.2019
Лучшее отражение женщины - мужчины. Пока смотрят - плевать на зеркала!)
Алма-lira7, факт.)
Алма-lira723.07.2019
Людмила, выходит, и лучшие друзья женщин - мужчины. А мы их шпыняем, бедняжек.)
Алма-lira7, вредины мы.)
Алма-lira723.07.2019
Людмила, воистину!!)
Чисто фонетически я бы присмотрелся к двум местам. Ест с руки -> Ест из рук? Зеркалам битым быть -> Битым быть зеркалам. А вообще здорово, имхо.
Илья, спасибо! Думала над «ест с руки/ ест из рук» — мне тоже «сруки» не нравятся, однако и «из рук/говорящий» тоже надо чётко артикулировать рядом стоящие «к/г». Был вариант «ест с ладони», но тогда надо менять один из эпитетов к «Лис». А зеркала хотелось зациклить: зеркала, зеркала/ зеркалам. В целом согласна с Вами. Помозгую.)
23.07.2019
Болтливого Лиса плюсую отдельно: +
У. Лис(с), изначально был просто «говорящий».)
У. Лис(с)23.07.2019
Болтливый – харАктернее ) Заодно и улучшились )
У. Лис(с), это — да.
Так, время покупать эти изделия из небьющегося стекла...
Ицхак, или вообще не покупать...