Дельта венеры

Дельта венеры
 
Ночь -
Кобальтово-древняя строфа,
Нагие символы,
Цвет превращается в вино,
Где мы, лакающие жажду,
О нежность близости вновь рассекли ладонь
И белый мёд так откровенно капал
На (т)алость сот.
 
В чём верность розы?
Вечность её дней?
В шипах и лепестках,
И в горловом каприччо аромата,
В той жизни, замирающей гореть
В дыхании благословлённого экстаза.
 
Сквозь вены фиолетовых стихов,
Иерархий звуков, теснотой заговоренных,
В владениях тем странным языком
Всех откровений, выстроенных в ноты
 
Вдоль позвонков таинственного сада...
В разомкнутой крови богов
Пить близость огненосных фатум
Каждою паузой и запятой стихов.
 
Поэзия, прозрачен твой покров...
Дельта венеры - сердцевина дрожи,
Провозглашает обоюдоострый нож
ТрансРаскалённых фуэте под кожей.
 
Где мотыльки в касаниях виол
Раскрытых лепестков, бутон молитвы...
Вино французское прольется и остынет
Биеньем строк.
 
Идти сквозь звук стихами без названий
У ног твоих ступающих по строкам...
Нежней и фавней обжигая
Целуемые лепестки стихов,
 
Благословляя все наши желанья,
Что обнажают вес безумных слов.
 
 
© Copyright: Эдуард Дэлюж, 2019
Свидетельство о публикации №119050105971