Теперь и навсегда

Теперь и навсегда
Сада и заувек
Драгана Старчевич
 
Неко заувек може отићи
Или ме не волети више
А ја ћу наставити да дишем
Да се смејем и пишем
 
Моја је љубав у мени
И лепота сваког тренутка
Захвалност Богу јер сам жива
И што на свету још много љубави има
 
Нико не може помрачити
Све моје радости у једном часу
Страх од губитка сам пробола копљем
И држим узде храбрости у гласу
 
Моја је љубав у мени
И не може ми је одузети нико
А да ми притом не узме и живот
Ако се икада усуди ико.
 
перевод с сербского:
 
Кто-то может уйти навсегда
и больше меня не любить.
Но я буду продолжать всегда
смеяться, писать и шутить.
 
Любовь моя живёт во мне
красотой каждого момента.
Жива и слава Боже тебе.
Любви не нужны комплименты.
 
Никому во мне не затмить
мои радости в один час.
Страхи копьём смогла пронзить.
Со временем крепнет мой глас.*
 
Любовь, живущую во мне,
никто не смеет отобрать.
Она в душевной глубине,
её,как жизнь,вам не забрать.
 
* голос