Друг детства

Друг детства
Приходи ко мне осенью тихой,
Друг задумчивый детства из снов.
Сядем молча с тобой мы под липой
На аллее из желтых ковров
Мокрых листьев угасших, усталых
От бесчисленных прожитых дней.
Хочешь чаю? Так холодно стало.
Я не плачу. Я стану сильней.
 
Чёрный хлеб на газете, стаканы,
Пламя белой свечи на ветру,
Да, болят эти прежние раны,
Но спокойной я буду к утру.
 
Ветер ткнёт в дверь скрипучим касанием,
Надувая годов паруса.
Расстояния и расставания...
Спросит муж, почему я сидела
Под дождём в темноте здесь одна.
 
Приходи лучше летом, как прежде,
Я сыграю на скрипке тебе
Под цветущей раскидистой липой
Блюз печальный о желтой луне.
 
Иллюстрация: Джон Эткинсон Гримшоу (1836 - 1893)