Град (Перевод) [Wardruna]

Град Град
Град Град
Град Град
 
Град бьёт
Колосья ячменя!
Один умрёт,
Другой прорастёт.
 
Град гремит...
 
 
 
Художественный песенный перевод с древнескандинавского. Смысл сохранен. Есть небольшие отклонения от текста оригинала. Главной задачей данного перевода является создание песенной рифмы, удобной для исполнения на русском языке под оригинальную мелодию.
 
Оригинал: Wardruna - Hagall