Полынный мёд
Заблудилась в полуденных плавнях моя душа.
Растворилась в полыни да в зарослях камыша.
На безмолвный вопрос не спешит услыхать ответ,
Убегая сквозь заросли за куличками вслед.
Что там, сердце мое? Не гляди туда, не гляди.
Там пологие волны качаются впереди.
Там, в кружении чаек, скрывается день и час.
То, что было до нас, то же будет и после нас.
Уведет нас закатная степь чередою вех.
Мы уйдем, а прибой здесь пребудет от века в век.
Только ветер вздохнет, не стеная и не спеша.
Напитайся незримым покоем, моя душа.
Нагулявшись по скатам далеких станичных крыш,
Суховей лишь едва шевелит молодой камыш.
И сочится, сочится из горьких полынных сот
Тишина, как от солнца янтарный и теплый мед.