Полынный мёд

Заблудилась в полуденных плавнях моя душа.
Растворилась в полыни да в зарослях камыша.
 
На безмолвный вопрос не спешит услыхать ответ,
Убегая сквозь заросли за куличками вслед.
 
Что там, сердце мое? Не гляди туда, не гляди.
Там пологие волны качаются впереди.
 
Там, в кружении чаек, скрывается день и час.
То, что было до нас, то же будет и после нас.
 
Уведет нас закатная степь чередою вех.
Мы уйдем, а прибой здесь пребудет от века в век.
 
Только ветер вздохнет, не стеная и не спеша.
Напитайся незримым покоем, моя душа.
 
Нагулявшись по скатам далеких станичных крыш,
Суховей лишь едва шевелит молодой камыш.
 
И сочится, сочится из горьких полынных сот
Тишина, как от солнца янтарный и теплый мед.