Нарциссы

Daffodils
by William Wordsworth
Перевод
 
Как облако над горною землёй
Бродил я , вдруг ,заметил рой
Нарциссов ярких пред собой.
Перед рекой , среди дубов
Разбужены порывами ветров
Их лепестки желая упорхнуть,
Как звезды мчат чрез Млечный Путь.
Десятки тысяч их сплелись,
Бутонов свет направив ввысь.
Пред ними волны танцевали,
Но свет сияющих цветов
Поэта чувством наполняли,
Даря ему усладу снов.
И я глядел не отрываясь
На полный чуда хоровод.
И отдыхая я купаюсь,
Входя в нарциссов полный грот.
Как сердцу танец этот мил!
Его нарцисс мне подарил.