Прежде чем придет любовь - by Nathan Goshen

Прежде чем придет любовь - by Nathan Goshen
Слова, музыка и исполнение - Натан Гошен (Nathan Goshen)
(перевод с иврита)
 
Мы поймем... мы ведь все в конце поймем,
В небесах ещё ждут - только бы вдвоем
Мы переплелись крепче, лишь б ни о чем,
Ни о чем плохом на устах, только мёд и мёд...
 
И если были б только двое - что было б тогда?
Кто бы уступал, кто держал, кто в кого стрелял?
Что, если порвем путы,
сети отряхнем с себя?
 
Пора бы, верно, знать -
Как тушить ее, как это пламя обуздать?
Еще не поздно от любви бежать...
Зачем умнеем лишь тогда, когда кругом зола...?
 
Пора бы, верно, знать,
Как потушить ее, как эту бурю обуздать...сейчас
Еще есть время от любви бежать,
...есть время от любви бежать
 
Истину про нас одно лишь сердце говорит.
Только б нам с тобой теперь не слететь с копыт,
Лишь не показать страха, он не пощадит,
Если он возьмет еще - совсем опустошит
 
И если счастье постучится, что ему сказать?
Что мы ждали слишком долго и устали ждать?
Почему так запоздало?
И почему нет сил теперь?
 
Пора бы, верно, знать -
Как тушить ее, как это пламя обуздать?
Еще не поздно от любви бежать...
Зачем умнеем лишь тогда, когда кругом зола...?
 
Пора бы, верно, знать,
Как потушить ее, как эту бурю обуздать...сейчас?
Еще есть время от любви бежать,
...есть время от любви бежать...