ВСЁ

ВСЁ
Благодарю Элис за вдохновение к вольному переводу
 
Усе, що мало бути - є давно!
Що втратило вагу - набере знову,
Хлібина перетвориться - в зерно,
Вершина перевернеться - в основу...
Усе що мало вмерти - оживе,
І новий круг завертиться Сансари,
Великим стане все, що є мале,
На сиву землю впадуть білі хмари.
Нема кінця ні щастю, ні біді,
Нема добра без зла, як дня без ночі.
І час сплива, як човен по воді,
І вічність внуком дивиться у очі..
 
Элис
********
 
Вольный перевод
 
Давно есть всё, что до́лжно быть.
И всё имеет вес и цену.
Как из зерна, чтоб хлеб добыть -
Чрез жернова пропустят... Бремя
Нас низвергает с высоты.
Как уцелеть, чтоб не разбившись?
Обман души средь суеты -
Где явь с иллюзией, в ней слившись.
Что возвышалось - нынче прах,
Места сменили земля с небом.
Как будто потеряли страх,
Смешали всё - и быль, и небыль...
Со счастьем рядышком беда,
Как без добра и нету худа.
Струится время, как вода...
В глазах ребенка только - чудо.
 
Люси Камли
 
11.01.2019