Взгрустнувшая Радость

Взгрустнувшая Радость пыталась найти в вине
пропавшую истину, чтобы её постичь...
Ей было за сорок. Разбросаны на сукне
события-пазлы из кем-то забытых притч.
 
Казалось, вот сложит картинку и все поймет
(веками копившаясь мудрость не может лгать),
но ей сомелье вино потихонечку льет
и дело с картинкой не сдвинулось ни на пядь...
 
Ажурное счастье на окнах мостит мороз,
когда-то умела плетёный ажур читать.
(Тяжелые веки. Похмелье, или гипноз?)
И навыки эти похитил презренный тать.
 
За окнами небо качает слепых котят.
Легко улетает на землю с перины пух.
Ах ей бы понять, что котята сегодня снят,
но разум к подсказкам, похоже, отныне глух.
 
Да нет же, она не забыла, что этот мир
без радости просто уныл и как пепел сер.
Обман и предательство - тоже одна из ширм.
Смеется, меняя обличия, Люцифер.
 
А, значит, ей, Радости, просто нельзя грустить,
обиды и склоки пусть камнем идут на дно.
Но хмель в голове. Сомелье всегда рад подлить
в надпитый бокал колдовское своё вина...
 
Снят — видят во сне ( разговорное)