Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Нулевой цикл. Рецензия, Король Лир. Стих – 51, Шекспиру

Нулевой цикл. Рецензия, Король Лир. Стих – 51, Шекспиру
~~Нулевой цикл. Рецензия, Король Лир. Стих – 51, Шекспиру
 (Посвящается Мировому и Русскому искусству) *Вступление Автора. Автор:
"Так значит, для Шекспира Время?!
Безвременье же для меня!
Обидно право! Ну, ничего, я отомщу,
Рецензию Шекспиру напишу! Неплохо Вы, устроились, однако!
Каму собака, …кому то бяка!
Шекспиру кости и труха,
Мене же славы потроха! Погрязли Вы, во лжи,
И правду оболгали,
Что ж, радости не много,
Коль Вы, Хозяин! Ну, право, дайте мне чуть-чуть!
Шекспира, мне досталось чуть!
И шапка дураку сгодится,
Коль будет Ваша, Милость!" Некто:
"Шут мал, - хотя шустёр не погодам!
Его кочан, как шар земной,
И потому ума палата…
- Кто Дяденьку обидел? - Ты!? - Собака!!!"
Глава – 1 Автор:
"Прочёл я Лира, короля, -
Такая катавасия…!!! Отдать полцарства за коня, - ха-ха!!!
Бывают же такие чудеса!
Каков балбес, каков стервец,
И дочки тоже хороши:
Оттяпать у отца, всё царство за коня!
,,, и сотню рыцарей в придачу.
Пустить по ветру дочернюю любовь, -
Как дряхлый, выживший глупец. (...гордец)
И стать под старость нищим,
Который смотрит на конец,
Чуть косо, опустив глаза,
Где мысли прячет бесовская душа". Некто:
"Всё верно! Кусок хмельного пирога,
Поправит сердце дурака!" Автор:
"Шекспир, как шут себя ведёт:
Ухмылки строит и хамит, стихами часто говорит.
Колпак его без бубенцов, -
За место них Шекспир звенит. Распухла голова его, моя опять болит. Ну, будя Вам, урок досель Шекспиру преподам!" Лир:
"Когда есть хуже!
Кто не хуже всех, ещё хорош". Автор:
"Га-га-га… (Смеётся нарочито, притворно, громко)
Шекспир, однако, юморист,
Как лепит братец афоризм!
Не ожидал король такого разворота,
И влип, без поворота! Осталось королю посыпать пеплом голову свою,
И удалиться в лес, в пустынь,
Туда, где буераки, где холод, голод и свербит,
Где старость, где душа болит". Некто:
"Каменья, пыль, дожди и гром,
Пустой желудок и дурдом.
Закаты одиноки, для смертного пороги.
И слез лохань, и в мыслях старая вуаль".
*Конь с седоком медленно бредет по заброшенной, каменистой дороге. Король Лир дремлет в седле. Ему брезжатся былые времена. Король Лир:
"Приют, тепло и молодое тело,
Соблазн, величие, - Я, всё могу!
Могу: воздвигнут статую свою,
Могу призвать к себе толпу,
Могу порвать дней череду,
Могу издать указ…- и вот тот же час -
Стремглав летит на сарацин отряд!
В железо, сталь отряд закован,
И смерть несет проворный ворон!", Некто:
"Могу-могу…!!! - пройдет и это!
Насытит вонью шар Земной, (…род людской)
И под копыта бросит смело,
Остатки плоти молодой!" Автор;
"Посыпав пеплом голову свою,
Прикинув так и сяк дальнейшую судьбу,
Покинул Лир страну свою".
*Немного ранее... Некто:
"Король… - мы видим, сиротой остался. Вот Шут, - он тут! Ухмылки строит, и хамит, стихами часто говорит". Шут:
"Что Дяденька, не хорошо? –
Кочан твой вовсе без мозгов!
Когда разложив карту на столе,
Ты, поделил всё пополам,
Решил остаться пуст, как барабан!"
*Появляется Генерилья, дочь короля. Строго выговаривает отцу, бывшему королю. Генерилья:
"Каков капризка! Ну, право, как дитятя!
Оно и ведомо: старик, дитя – одно, и тоже.
Катитесь папенька по далее!
Зачем мне нищий родственник!
И свита, - сотня рыцарей в придачу!
И все галдят, едят и пьют, - покою сердцу не дают!" *Генерилья уходит.
*Шут высовывает голову из-за портьеры, говорит, вложив в слова весь шутовской сарказм. Шут:
"Нищие и те,
В нужде имеют, что-нибудь в избытке,
Хотя бы туже нищету". *Шут задергивает портьеру.
Глава – 2 *Шут обедает на кухне, в замке Глостера. Жуёт, давится, сетует. Шут:
"Каков дурак самодержавный,
Наскучило ему…
…тепло, уют, - и вот он изгнан,
И рыцари его бегут!" *Шут притворно плачет, просит добавки. Повара, поварята…- все плачут. Кто притворно, кто не притворно. Старший повар сквозь обильно льющиеся слёзы, всхлипывает, сетует. Старший повар:
"Мне жарко в кухне у плиты,
Меня тошнит от пищи жирной,
А пища пресная бодрит,
Сгоняет жир, здоровью фартит". Шут:
"Позвольте, а лес, а луг, холмы, а камни…??? …а?" Старший повар:
"Позвольте батюшка, мой шут, я лучше у плиты. Пускай тошнит, пускай мутит… - подливает шуту к бараньей ноге подливки – …каков дурак наш Шут...!" (…плут) *Король кричит с лежанки. Лир:
"За мной мой верный шут! Пора в поход, на самосуд!" *Шут заканчивает с обедом, вторит королю. Шут:
"Иду мой верный Дядя!» Шут думает про себя: «Как жаль, но здесь баранина осталась, подливка сладкая в кастрюльке, …тебя ж мой верный Лир, несет неведомо куда… - в степь, в бурю, в холода!"
*Степь, буря, король Лир. У ног короля сидит Шут. Не зги не видно. Король бормочет несуразное. Лир:
"Вот рана, кровью истекает,
Затем слезой себя ласкает,
А далее: подсохнут слёзы,
И появляются коросты.
Коросты быстро отлетают,
Когда их йодом прижигают.
Так и душа коростою покрыта,
Прижечь бы надобно, -
Но нет! Не та у старца сила.
Но кое-кто желает сковырнуть,
С души коросту как-нибудь,
Не дать зажить, заулыбаться,
В Миру с колен душе подняться.
Так рана кровоточит бес конца,
Не знает сна её душа,
Так умирает вся в саркоме,
Незаживающей коростой, в коме!"
*Шут сидит у ног короля не притворно плачет, скулит, причитает. Шут:
"Будь проклят день, когда я стал служить,
Блудить, смешить, юлить, хамить,
Плясать, кривляться, дурака валять,
И плети согласился получать". (Не закончено. Всего быстрее не будет закончено). 02.05.2012 Когда ты, любишь
Когда ты, любишь, научись быть человеком,
Не требуй лишнего, не ставь ладонь ребром,
Заглядывай хоть иногда в себя попутно,
Не кушай с кровью мясо за столом. Любовь прекрасная страна,
Лукава и смешлива, -
Слукавил я, - и вот она,
Вцепилась в горло, как всегда! Любовь свою не стоит мучать,
Не ревностью, не грубостью прямой,
Настанет ночь, и как всегда игриво,
Она раздвинет, для знакомства плоть. Я рвал на части нежность тела,
Я плел интриги вас, любя,
Я утром понял: « Скоро стужа».
Я изрубил на мелкие куски себя! Ты, пригубила, облизнулась,
Скривила губы мило в темноте,
А на рассвете упорхнула,
Оставив тело в мёртвой тишине. 04.06.2012