Позднее прощай (The poets of the fall)

(поэтический перевод "Late goodbye")
 
Фары свет из мрака вырывает
Блики банок пива и глаза оленя,
Рухнувшие планы на асфальте,
Пятна лжи раздавленной последней.
 
Постеры, столбы пустынных улиц,
Провода, миганье фонарей,
Тех, что раз мигнули и уснули,
Чтобы ехать нам во тьме скорей.
 
ПРИПЕВ: Мы в ночи продолжим гнать
Под последнее наше с тобой "прощай".
Мы в ночи продолжим гнать.
То последнее наше с тобой "прощай".
 
Дышишь, и обжигает так
По моей щеке. Линию прошли.
Дала мне сил, когда я был слабак,
Мы ленту эту вместе рассекли.
 
Сигналы "СТОП" мигают и кричат,
Как дикий взгляд во тьме ночной.
Мы продолжаем слепо гнать
Вдвоем с тобой, вдвоем с тобой.
 
Припев
 
Дьявол все смеется нам во след,
Увидев руку ту, что он забрал.
С улыбкою широкой до ушей
Ночь в прятки с нами все играл.
 
Я больше дышать так не могу,
Исчез за нами след колес.
Старею рядом, но силы берегу,
Увидев в зеркале твой милый нос.
 
Припев