"Иду." ( мечта) Мой РАМОН ХИМЕНЕС.

"Иду." ( мечта) Мой  РАМОН ХИМЕНЕС.

Аудиозапись

Идти, идти!..
Не помня бед шагов упрямых
И звук песка, что сыплется в следы.
 
Идти, идти
Пешком. Коней оставив рьяных
И землю ощутив, судьбу нести.
Идти, идти!..
Душой понять всю суть земную,
С готовностью, что беды впереди.
 
Идти, идти,
Где ночь, я к ласкам дев ревную,
Где полог звёзд и сердце из груди!
 
Идти, идти...
Туда, где ждут и верят сердцем,
Где мог бы отдохнуть, устав душой.
Идти, идти...
Туда, где быть готов я сдержан,
Где росы зацелуют мой покой!
 
Иду, иду...
Я видел боль и сердце не жалел.
Излил я слёзы и все песни спел!
 
Оригинал:
 
ANDANDO
(Sueño)
Andando, andando;
que quiero oír cada grano
de la arena que voy pisando.
 
Andando, andando;
dejad atrás los caballos,
que yo quiero llegar tardando
— andando, andando —,
dar mi alma a cada grano
de la tierra que voy pisando.
 
Andando, andando.
¡Que dulce entrada en mi campo,
noche inmensa que vas bajando!
 
Andando, andando.
Mi corazón ya es remanso;
ya soy lo que me esta esperando
— andando, andando —,
y mi pie parece, cálido,
que me esta el corazón besando.
 
Andando, andando;
¡que quiero ver todo el llanto
del camino que estoy cantando!
 
Подстрочный перевод:
 
ПРОИСХОДИТ
(Мечта)
Ходьба, ходьба;
Я хочу услышать каждое зерно
песка, на которое я наступаю.
 
Ходьба, ходьба;
оставь позади лошадей,
которых я хочу достичь, принимая
- ходьбу, ходьбу, -
отдавая мою душу каждому зерну
земли, на который я ступаю.
 
Ходьба, ходьба.
Какой сладкий вход в мое поле,
огромная ночь, когда вы идете вниз!
 
Ходьба, ходьба.
Мое сердце уже заводило;
Я уже то, что ждет меня
- ходьба, ходьба -
и моя нога кажется теплой,
что мое сердце целует.
 
Ходьба, ходьба;
Я хочу увидеть весь плач
дороги, которую я пою!
 
 
Художник Георгий Матевосян
 
Музыка
David Garrett — Thinking Out Loud