Пифагор. Вавилон…

Пифагор. Вавилон…
 
235
Ночь одарила приятной прохладой,
Тихо на брег набегала волна,
Самосец думал о чувствах с досадой:
«Зря мне любовь Афродитой дана!
Я не готов возвратиться в Элладу
И отказаться от цели своей…
Только мою дорогую наяду,
Буду любить до скончания дней!»
 
236
Долго лежал он на тонком хитоне,
Грустно взирая на звёзды сквозь мглу,
Что-то узрил на ночном небосклоне
И прикоснулся десницей к челу:
«Это проверка, судьбы испытанье,
Здесь разветвленье двух разных дорог –
Страстные чувства и высшие знанья…
Это богов олимпийских урок!»
 
237
Утром пошёл Пифагор к Вавилону,
Двигаясь быстро, как юный атлет,
И подступил на закате к Сиону,
Где вознамерился встретить рассвет.
Падал на землю свет грустной Селены,
Путь Пифагора был преодолим:
Сверху узрил он высокие стены,
В коих скрывался Иерусалим.
 
238
Слышал давно он о городе этом,
Правил в котором мудрец Соломон,
Там Пифагор оказался с рассветом,
Время не тратя на сладостный сон.
К храму несли посетителя ноги –
Как же не видеть шедевра царя?
Слышал, что с богом он вёл диалоги,
Умными мыслями речь серебря.
 
239
Был Пифагор в этот миг благодушен,
Он восхититься желал красотой,
Только узрил: храм богатый разрушен,
И поражал всех своей пустотой!
«Что это, боги, разбитые стены,
И на земле возлежащий алтарь?
Гибнет столица, как прежде Микены,
Кто это сделал? Воинственный царь?»
 
240
«Вавилоняне! – послышался голос. –
Это они уничтожили храм!
Нет ничего здесь, гнездится лишь полоз,
Всё растащили по бедным дворам…»
«Глупость вершат полководцы иные,
Что разрушают дома и дворцы –
Их ненавидят жильцы коренные!
А неизвестно, где ныне жрецы?»
 
241
«Где все жрецы? Нас осталось немного,
Мы разбрелись по горам и лугам
И уповаем на нашего бога,
Чтоб он воздал по заслугам врагам.
Много евреев – в плену вавилонском,
Там обратили их в жалких рабов…
Речь не веду о величье сионском –
Родина стала страною гробов…
 
242
Сорок пять лет – это два поколенья,
Прожито нами в ужасном плену!
Мы претерпели позор разграбленья,
Но на себя возлагаем вину».
Сидя под плотною кроной оливы,
Жрец посмотрел Пифагору в глаза:
«Ну, почему же мы так несчастливы,
Гнёмся пред всеми, как в бурю лоза?»
 
243
Дар предсказания сын Аполлона
С детства умел проявлять иногда
И возвестил он жрецу: «Из полона
Скоро вернутся евреи сюда.
Камни ищите, пришло ваше время
Их собирать, чтобы выстроить храм!
Здесь возродится несчастное племя
Благодаря необычным дарам!
 
244
Будет и вам от беды избавленье –
Освободит вас бурлящий восток!
С пользой закончится это плененье,
Вам на века пригодится урок!»
«Кто он такой, этот добрый спаситель?» –
Задал вопрос недоверчивый жрец.
«Смелый и мудрый земель покоритель,
За справедливость правленья борец!»
 
245
«Завоеватель спасёт Иудею?
Ты не ошибся случайно, пророк?
Разве присуще добро лиходею?»
«Сбудется всё это – дай только срок!
Я промолчу, даже истину зная —
Есть у богов для живущих запрет,
Только поверь, прорицанью внимая,
Скоро откроется этот секрет!
 
246
Сказано всё, я спешу к Вавилону,
Встрече с тобою почтенный, был рад!
Глупо – дарить дни жестокому Крону,
Он не вернёт ни мгновенья назад!»
«Время дороже всего, я согласен,
Выпросить впрок невозможно мольбой…
Путь к Вавилону сегодня опасен,
Пусть же твой бог будет рядом с тобой!»
 
247
Жрец-иудей указал направленье,
И Пифагор устремился туда,
Время продлило своё исчисленье,
В Лету стекая, как с неба вода.
Жаркие дни проходили в дороге
Ночью его провожала Луна,
Сбились до крови усталые ноги,
Кожа лучами была сожжена.
 
248
Мелкий песок ощущал он ступнями,
Ветер прохладный ловил на лету
И отдыхал за большими камнями,
Пережидая в тени духоту.
Город богов был закрыт пеленою,
Но Пифагор различил зиккурат,
Стадии он оставлял за спиною,
Чтоб оказаться у царственных врат.
 
249
К вечеру был он у стен Вавилона:
Ярко блестела на входе глазурь,
Башни стремились в простор небосклона,
Главами там упирались в лазурь.
А за воротами — новое чудо:
Словно террасы, вздымались холмы,
Дивная трель доносилась оттуда,
Пел соловей средь густеющей тьмы.
 
250
«Это сады! — прошептал изумлённо
Прежде не видевший чудо пришлец. –
Как же под ветками в них оживлённо,
Каждая птаха – отменный певец!»
В недрах садов были трубопроводы,
Мерно по ним подавалась вода…
Строилось всё это долгие годы
С крупным вложеньем людского труда.
 
251
В этих в садах павильоны для тени
Царь возводил по капризу жены;
Много деревьев и прочих растений
Были в чудесных садах зелены.
Молвили, будто царица державы
Грусть утоляла в прекрасных садах,
Строить пришлось и пруды, и дубравы,
Что не встречалось в других городах.
 
252
… Шёл Пифагор по дороге Мардука
И поражался её ширине,
Он позабыл, что такое «наука»,
Как только взгляд заскользил по стене:
Справа и слева вздымались громады,
Их завершали большие зубцы,
Дивными были из камня фасады,
Где украшали часть стен изразцы.
 
253
Был поражён Пифагор красотою
Синей глазури со множеством львов,
Эта дорога считалась святою,
Так как вела в храм могучих богов.
Ноги ступали по плитам гранитным,
Ровным таким, как поверхность пруда,
Выглядел каменный путь монолитным
И под лучами блестел, как слюда.
 
254
Солнце сокрыло свой лик в отдаленье,
Встал Пифагор перед храмом святым,
Крикнул вдруг кто-то: «Вот это явленье –
Светится странник кольцом золотым!
Ах, неужели он – сын Аполлона? –
Аура ярко сияет вокруг!
Это событие для Вавилона,
Рад будет встрече с пришельцем Мардук!»
 
255
Сразу же вышли из храма халдеи,
Чутко внимая людским голосам,
И, за судьбу полубога радея,
Руки воздели они к небесам:
«Благодарим небеса за посланца,
Видим по ауре, он – полубог!
С радостью примем в обитель балканца,
Если судьба привела на Восток!»
 
256
Так поступил он к жрецам в обученье,
Где и узнал, чем богат Вавилон:
В Храме Мардука сливались в теченье
Веры народов и диких племён.
Древние тайны суровых халдеев,
Персов поверья от Кировых слуг,
Хитросплетенья седых иудеев —
Всё защищал всемогущий Мардук.
 
257
Вновь Пифагор окунулся в работу –
Стал расшифровывать он письмена,
Нежно он трогал на них позолоту,
Зная, что тайны скрывает она.
Он удивлялся, какие познанья
В крепкой деснице держал пред собой:
Магия звёзд, колдунов заклинанья,
Что управляли капризной судьбой:
 
258
«Власть у халдеев была безраздельной,
Коль заклинаньем разили врага,
Магия стала их силой смертельной –
Вот почему так охрана строга!
Эти сокровища – тайные знанья,
Сеяли в храмах Шумера раздор…
В этом же храме царит пониманье!» –
Думал о местных жрецах Пифагор.
 
259
В то погрузился учёный всецело,
Чем был Асклепий известен давно:
Стал изучать он строение тела,
Чтобы понять, как оно создано.
Всю медицину узнал за два лета,
Мог врачевать он недуги людей,
Давши слепым созерцание света,
Словно прославленный брат-чудодей
 
260
Новые тайны небесных явлений
Умному греку открыли жрецы,
Так создавался сияющий гений,
Быстро вскрывавший познаний ларцы.
Был он допущен жрецами в анналы,
В каждой науке вёл точный расчёт –
Мог измерять он высокие скалы,
Скорость ветров и орлиный полёт.
 
261
Жадно впитав наставленья халдеев,
Не забывал он другие дела,
И, разгадав колдовство иудеев,
«Мёд» собирал, как с гречихи пчела.
Изредка в город ходил в перерывы,
Слушал наречия разных племён,
В быстром Евфрате свершал он заплывы
И посещал небольшой стадион.
 
262
И, проявляя большие познанья,
Он удивлял в Вавилоне народ:
Мысленно слал в небеса приказанья,
Птицам легко изменяя полёт.
С дикой медведицей, в город вбежавшей,
Он говорил на её языке,
И не боялся зверицы дрожавшей,
Даже погладил её по щеке.
 
263
Как-то бродя по большому базару,
Он услыхал необычную весть:
Что поручил Набонид Валтасару
Срочно спасать Вавилонскую честь:
Кир наступает на город с востока,
Только мешает ему бурный Гинд,
Войском персидским сечётся протока,
А Вавилон для врагов – лабиринт!
 
264
«Вот и грядёт иудеев спаситель –
Зрил Пифагор, как всегда, далеко. –
Осенью ступит сюда победитель,
В город без боя войдёт он легко».
… Осень пахнула приятной прохладой,
Зной Вавилоном изрядно испит,
Дни наступившие стали отрадой –
Праздником их объявил Набонид.
 
265
Стал Пифагор размышлять о походе
В дальние страны к индийским горам –
Йоги там жили при полной свободе,
Не проявляя стремленья к пирам.
Вышел он утром на берег Евфрата,
Видел, как пляшет весёлый народ,
Люди и пили, и ели богато –
Яства давались от царских щедрот.
 
266
Он обратил на протоку вниманье –
За ночь река обмелела до дна!
Кир прекратил бурных вод бичеванье,
Персам по руслу дорога дана!
И наблюдал он теперь неуклонно
За обмелевшей внезапно рекой:
«Кир направляется вглубь Вавилона,
Наверняка прямо в царский покой!
 
267
Люди хмельные не видят вторженья,
Словно здесь персы живут много лет,
Сдача столицы врагам – униженье,
Знать, на престоле властителя нет…
Далее здесь оставаться опасно –
Жить тяжело в дни больших перемен –
Станет ли власть со жрецами согласна,
Будет ли храм этот так же священ?
 
268
Лишь повернёшься к несчастью спиною,
Мигом настигнет карающий рок!
Только решенье осталось за мною —
Року навстречу иду на восток!
Не побегу я в пределы Эллады,
Переборю возникающий страх,
Через Элам попаду в Пасаргады,
Чтоб оказаться в индийских горах!»
 
Глоссарий:
 
Асклепий — бог врачевания, сын бога Аполлона, брат Пифагора по отцу.
Афродита — рождённая из крови великого Урана, богиня красоты и любви. Она входит в число двенадцати великих олимпийских богов. Любовной власти Афродиты подчинялись боги и люди. Неподвластны ей были только Афина, Артемида и Гестии. Была безжалостна к тем, кто отвергает любовь. Жена Гефеста, а позднее — Ареса.
Вавилон — знаменитый богатый древний город в Месопотамии, столица Вавилонии. Он располагался на реке Евфрат, в 89 км к югу от современного Багдада и к северу от Хиллы.
Валтасар — царевич, сын или пасынок царя Набонида.
Гинд — бурная река, приток Тигра, ныне — Диала.
Евфрат— река в Мидии, а ныне в Турции,Сирии и Ираке, самая крупная в Западной Азии. Берёт начало на Армянском нагорье, откуда течёт на юг и, сливаясь с Тигром, и, образуя русло Шатт-эль-Араб, впадает в Персидский залив.
Иерусалим (Ерусалим, Ершалаим) — город, существующий уже более 3 тысяч лет. На старинных картах изображался как центр мира. Это священный город для приверженцев сразу трех великих мировых религий: иудаизма, ислама и христианства. Еврейское слово «иерушалаим» означает «место мира». Город лежит на водоразделе между Средиземным и Мёртвым морями, в отрогах Иудейских гор, на высоте 650—840 м. над уровнем моря.
Кир II (или Куруш II) — блестящий полководец и царь Персии, который еще при жизни получил прозвище «Великий», когда основал мощную Персидскую империю, объединив разрозненные государства от Средиземного моря до Индийского океана.
Мардук — главный бог Вавилона. Храм Мардука назывался Э-саг-ила. Храмовая башня, зиккурат, послужила основой для создания библейской легенды о Вавилонской башне. В действительности она называлась Э-темен-ан-ки («Дом основания небес и земли»). Мардук был богом планеты Юпитер и главным богом Вавилона, в связи с чем он вобрал в себя признаки и функции других богов шумеро-аккадского пантеона. Супруга Мардука – Царпаниту.
Микены, Златые Микены — огромный богатый город в Арголиде, украшение древнегреческой цивилизации. Основан великим героем Эллады Персеем.
Набонид — последний царь Вавилонии, завоёванной Киром Великим.
Пасаргады (перс. «Сады Фарса») — древний персидский город, первая столица империи Ахеменидов. Расположен на территории современной провинции Фарс в Иране, на расстоянии 87 км к северо-востоку от Персеполя, в 130 км от Шираза.
Самосец, здесь Пифагор, который рождён был на острове Самос.
Сио́н — гора, южная часть западного холма Иерусалима, находящаяся вне стен Старого города. Высота над уровнем моря — 765 местров.
Селена — богиня Луны, титанида, дочь титанов Гипериона и Тейи, сестра Гелиоса и Эос.
Соломон — третий еврейский царь, правитель объединённого Израильского царства в период его наивысшего расцвета. Сын царя Давида и Вирсавии (Бат-Шевы), соправитель Давида в первые два года своего царствования. Во время правления Соломона в Иерусалиме был построен Иерусалимский Храм — главная святыня иудаизма. Соломон прослыл мудрейшим из царей мира.
Халдеи — в Вавилонии так называли местных учёных, которые занимались астрономией, математикой, тайными оккультными науками и предсказаниями судьбы. Существовало также племя халдеев, и территория, занимаемая ими, находится по соседству с арабами и Персидским морем.
Шумер — это цивилизация, которая существовала на юго-востоке Междуречья в IV-III тысячелетиях до нашей эры.
Элам — это древнее государство, которое располагалось к востоку от нижнего течения реки Тигр и к северо-востоку от Персидского залива, в юго-западной части Иранского нагорья. Столицей Элама был город Сузы, ставшие при Кире одной из столиц Персидской державы.
Эллада — древняя Греция.