Пифагор. В поисках знаний
Предыдущая глава https://poembook.ru/poem/1956917-pifagor-detstvo
59
Радовал близких успех Пифагора,
Но наступил знаменательный день –
Учителя заявили без спора –
Мальчик обучен и твёрд, как кремень.
В Самосе юноше не было равных –
Надо ему отправляться в Милет,
Там Ферекид, самый умный из славных
Всех мудрецов, коих знал белый свет.
60
Встретился вскоре юнец с ним в турнире
И победил в поединке таком,
Песню сыграл превосходно на лире
И поразил Ферекида стихом.
«Знаешь ты, отрок, достаточно много,
Только не ведают тайны границ.
Ты, Пифагор, дошагал до порога,
Дальше — познанья жрецов или жриц.
61
С ними взлетишь ты могучим орланом,
Землю увидишь с большой высоты,
Будешь бродить невидимкой по странам –
Это уменье превыше мечты!
Станешь ты править и духом, и телом,
Не убоишься воды и огня,
Ран не узришь на себе закоптелом,
Если ты слушаться будешь меня!
62
Время дороже алмазов и злата –
Люди не в силах вернуть даже день!
За мотовство непомерна расплата,
Главный противник для нас – это лень!
Гений не требует громких оваций,
Праздного времени, шумных пиров!
Отдых его – череда медитаций,
Чистое небо над ним – это кров».
63
Юноша слушал с огромным вниманьем –
В речи разумной была новизна –
Разве владел сын Мнесарха сознаньем
Или витал над Землёй, как луна?
«Мир ты увидишь во взгляде орлином, –
Умную речь продолжал Ферекид. –
Средь мудрецов станешь ты исполином,
В споре с тобой будет каждый побит...»
64
Слушал юнец, не промолвив ни слова:
«Лучше молчать, напрягая свой слух –
То, что скажу, для науки не ново,
Длинный язык не укрепит мой дух!»
Вечером он приступил к упражненьям –
Тело расслабить попробовал он,
Только признал он потом с сожаленьем,
Что незаметно впал в сладостный сон.
65
Но он решил заниматься упорно
И через день расслаблялся легко.
Тело сознанию стало покорно –
В транс Пифагор уходил глубоко.
Сев на траву, он смотрел, не моргая,
В точку на склоне высокой горы,
Вскоре являлась картина другая:
Лес или луг, травяные ковры.
66
Видел он море и снежные горы,
Злобных гиен и шакалов в песках,
Северный край и сосновые боры,
Быстрых пятнистых косуль в дубняках.
…Как-то сказал Ферекид на рассвете:
«Здесь нас тревожит людей суета,
Мы – не купцы, чтобы жить нам в Милете,
Трудно учить – обстановка не та!»
67
Вскоре на Лесбос уехал учитель,
И молодёжь потянулась за ним,
Встретила их там пустая обитель,
Жить им пришлось для начала одним.
Стали занятья в оливковой роще
Добрым началом для умных детей,
Здесь медитировать было им проще
Без суеты и торговых страстей.
68
Были все дети способны к наукам,
Но Пифагор – на особом счету,
Он относился спокойно к докукам,
Кои другим были невмоготу.
…Много учитель вещал о планетах:
Как создавались, и кто их творец,
И говорил о Луне и кометах,
Молвил, откуда на солнце венец.
69
Часто твердил на уроках философ:
«Мысли роятся у вас в головах,
Но не должно быть в реченьях отбросов,
Ясность должна проявляться в словах!»
Он станцевал на осколках гранита,
То же исполнить заставил юнцов:
«Больно ль ступням, золотая элита?»
Слышал ответ: «Нет ни ран, ни рубцов!»
70
«Может ли встать на отдельный осколок,
В коем есть острые грани и пик?»
«Кожу пронзает он сотней иголок!» –
Сразу раздался пронзительный крик.
«Так же и речи – пронзают сознанье,
Если они в остроте коротки.
Дети мои, проявляйте старанье,
Не тяготя болтовней языки!
71
Лишнее слово – нагрузка для слуха,
Всё излагайте, как можно точней,
Мысль и мала, и быстра, словно муха,
Молвить уверенно надо о ней!
Молча ведите с собой рассужденья,
Чтоб не узнал сокровенное враг,
Так сохраните свои убежденья,
Коих иметь не способен дурак!»
72
Много о жизни поведал учитель,
Зная о ней не по текстам баллад,
А через год объявил попечитель:
«Для Пифагора довольно тирад!
Мальчик, ты крепок рассудком и телом
И не уступишь ни в чём мудрецам,
Время подумать о подвиге смелом:
Должен ты ехать в Египет, к жрецам!
73
Есть там две школы великого Гора,
Дети проводят в них дюжину лет,
Строго там учат жрецы, до измора,
Счастьем считается – выйти свет!
Ты, я заметил, с характером твёрдым,
Выдюжишь всё, как великий Алкид,
В Самос вернёшься учёным и гордым,
И величавей седых пирамид!»
74
Отбыл красавец-эфеб на галере
В древний, известный торговлёй Сидон,
Помня о добром рапсоде Гомере,
Знал, что у каждого – свой Илион:
«Что ждёт меня на дороге к познаньям:
Глупость людей или мудрость веков?
Только готов я к любым испытаньям,
Не посрамлю пестунов-стариков…»
Глоссарий:
Алки́д — эпитет Гера́кла — сына царя богов Зевса и царевны Алкмены, величайшего героя Эллады. «Алкид» — «потомок Алкея». Алкей — это отец Амфитриона, отчима Геракла.
Гоме́р – древнегреческий поэт - рапсод, собиратель легенд, автор древних литературных произведений «Илиада» и «Одиссея».
Гор, также Хор (егип.— «высота», «небо») — бог неба и солнца в облике сокола, человека с головой сокола или крылатого солнца. ШКОЛА ПРАВОГО ГЛАЗА ГО́РА — мужская школа для обучения великим наукам. Обучение в «мужской» школе Гора начиналось с того, что неофитам объясняли, что Вселенная построена по принципу строгой гармонии, подчиняемой математической закономерности.
Еги́пет — одно из первых государств, которое возникло на Африканском континенте в долине реки Нила примерно в начале IV тысячелетия до нашей эры. Название страны — Египет, произошло от названия древней столицы Хикупта. Греки перефразировали это слово и назвали весь Египет «Айгюптос»
Илио́н или Тро́я — легендарный город, знаменитый десятилетней Троянской войной, неразрывно связан с некоторыми наиболее выдающимися персонажами греческой мифологии — от богинь Геры, Афины и Афродиты (а также прекрасной Елены) до героев Ахиллеса, Париса и Одиссея.
Ле́сбос – третий по величине и один из самых известных островов Греции.
Миле́т (др.-греч. Μίλητος) — древнегреческий город в Карии на западном побережье Малой Азии, находившийся к югу от устья реки Меандр. Среди всех полисов Ионии Геродот особо выделял Милет, называя его «жемчужиной Ионии»
Пифаго́р Само́сский (лат. Pythagoras, 570—490 гг. до н. э.) — древнегреческий философ, поэт, математик и мистик, создатель философской школы пифагорейцев. Многие называли Пифагора сыном бога Аполлона. Аполлона в легендах отождествляли с египетским богом Гором. Мать Пифагора происходила из знатного рода Анкея, основателя греческой колонии на Самосе. Рождение сына ей предсказала пифия в Дельфах, потому Пифагор и получил своё имя, которое значит: «тот, о ком объявила Пифия». Пифия сообщила отцу ребёнка Мнеса́рху, что Пифагор принесет столько пользы и добра людям, сколько не приносил и не принесет в будущем никто другой.
Са́мос — остров в Эгейском море, в архипелаге Восточные Спорады. Он принадлежит Греции. Являлся центром ионийской культуры во времена античности. Родина ряда великих деятелей античной культуры: философов Пифагора, Мелисса и Эпикура, астрономов Аристарха и Аристилла. До VII века до н. э. остров управлялся царями. Затем власть перешла к аристократам, так называемым геоморам. Но известны случаи и установления тирании, сначала Демотела, а затем ок. 560 г. до н. э. — Силосона — деда Поликрата, а далее — знаменитого Поликрата.
Сидо́н — финикийский город на побережье нынешнего Ливана.
Фереки́д Сиросский — древнегреческий космолог, учитель Пифагора. Он считается первым греческим прозаиком. Написал «Теогонию» и «Космогонию». Выдвигал учение о превращениях душ, где различал три элемента: огонь, воздух, воду. Признавал вечность начальной троицы богов: Зевса (то есть воздух, эфир), Хтонии (хаос, подземные глубины) и Хроноса (время). Возможно, главная заслуга Ферекида — в том, что он первым стал толковать мифологию аллегорически. Был родом с острова Сироса.
Эфе́б — в древнегреческом обществе — юноша, достигший возраста, когда он обретал все права гражданина (16 лет, в Афинах — 18), становясь членом эфе́бии — общности молодых людей-граждан полиса.