ПОГОНЩИК ГИГПАНДЫ: Книга, начавшаяся во сне
Первая глава: Сон. Просто сон, случившийся со мной на Пискаревке зимовесной 2018 г.
Да, на одной из женщин, в череде собравшихся было одето красное платье, явно стилизованное под национальный колорит дальневосточного государства. Надо было как-то развираться с происходящим. И я, по привычке, у меня, ведь точно была, или, есть такая привычка. Повести головой так, как будто бы мою шею неожиданно свело каким-то странным спазмом. Так, как это делал «штабс-капитан Овечкин» в исполнении Армена Джигарханяна в одном из любимых фильмов моего детства – «Неуловимые мстители». Не думаю, конечно, что так поводить головой, чем-то более респектабельно, чем просто и открыто – взглянуть по сторонам, может быть – это выглядит даже более вызывающе и смутительно, но я почему-то был совершенно уверен в том, что так сделать сейчас будет лучше. И вот, когда я поводил своей головой, сидящей на вдруг резко прихваченной спазмом шее, мне на глаза попался большой, да что там – большой, просто огромный монитор. Панель, размером где-то 4 на 4 метра, на котором. В это самый момент, я прекратил изображать из себя человека, со сведенной спазмом шеей и уставился в это самый монитор, совершенно открыто.
И вот, на нем было совершенно ясно видно, как, пожилой китаец, стоя за модерновой трибуной-пюпитром поднимает над головой два небольших томика, какого-то, может быть детского формата и, продолжает свою речь всё так же на русском языке, почти без акцента, но с ярко выраженной китайской акцентуацией, в котором, разделение моего имени, на три разделённых слога, было едва ли не меньшим обращением к тому, что все это действо – реально происходит в Китае:
- И, продолжал «сидящий гигантском мониторе» пожилой китаец.
- «Госпожа Топ-топ…» - китаец чуть запнулся…
- «На берегу моря». – название теперь звучало похоже, но все-таки, было не моим.
Я прислушался к словам выступающего ещё более внимательно.
- Этот замечательный двухтомник, - продолжал выступавший в плоском мониторе китаец.
- Несомненно, войдет в золотой фонд китайской литературы.
- Написанный, хотя и не китайцем.
- Но, человеком, несомненно, близким народному Китаю по духу.
После чего, выступавший, положил поднятые вверх книжки двухтомника на трибуну-пюпитр, и яростно зааплодировал, предварительно поклонившись в восточном, чуть стилизованном церемониальном поклоне. Аплодисменты, начатые выступавшим пожилым китайцем, через одно или два мгновения были поддержаны, видимо уже всеми собравшимися. Хотя я понял это только по энергичным и грациозным хлопкам той самой женщины, в красном, стилизованном под китайское народное платье, на голове, которой теперь я заметил и высокую, фигурную причёску, волосы, собранные в какую-то буклю-тюльпан и элегантно-непринужденно проткнутую какими-то белыми палочками- шпильками.
- Ну, ясное дело, - думал я почему-то.
- Раз аплодирует – эта Женщина, то другие, присутствующие, просто не могут не аплодировать. Прямо, вместе с ней. Вдруг, совсем – вдруг, для меня, женщина в красном, вышли из группы китайцев, стоявших в стороне и аплодировавших оратору и пошла куда-то в сторону.