Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Как будто о нашем времени и о нас сказано несколько веков назад.

Аудиозапись

Шекспир. Сонет№66 .Перевод Бориса Пастернака.
Как только прочитал - захотелось спеть сразу.
До сих пор актуально.
Отзывы
и где послушать я должна???? Серёжа.. всё шутишь ты над нами...пошла слушать..
Слушай!
да уже слушаю ...наконец! спасибо, певец- невидимка..или как там...
...или как там...
послушала.. спасибо! вы все трое молодцы: Шекспир. Пастернак...и Чарин!!!
Увольте, мадам, даже в шутку не приму! Это с моим то суконным рылом?....
Сергей! не надо ...тут , сейчас...ведь СОСТОЯЛОСЬ! это- факт! написано, переведено и...спето!! и всё! ВОТ!
Я рад,что тебе понравилось!
ещё что-нибудь подобное сотвори!!
трек где?
Вот он.
Спето с чувством!!! Спасибо!!! Несколько переводов читала, но этот больше других нравится.
Спасибо Вам, Татьяна!
Прослушала ,Серёжа... Что может быть лучше прекрасных стихов в таком душевном исполнении.Теперь романтический заряд на весь день.) Спасибо Вам!
Анжела, добрая душа, это Вам большое спасибо!!!