Старый шкипер...

Старый шкипер...
Старый шкипер живёт у моря, в небольшом, но уютном доме,
Там в трубе распевает ветер, тянет крепким табачным дымом,
Вечерами сидит он в кресле у камина в пустой истоме,
Понимая, что жизнь поспешно и жестоко проходит мимо…
Рядом с ним сидит обезьянка, он привёз шалунишку из рейса,
Брали воду на острове дальнем и она забралась в каюту…
Улыбается старый шкипер: говоря ей: «Сиди и грейся,
У себя, где жила доселе, ты привыкла к другому уюту…»
 
Курит трубку, читает книги старый шкипер своей подружке,
На столе для неё есть миска, где орехи, инжир и бананы,
И, казалось бы, много ли надо неразумной смешной зверушке?
Но упорно грустит малышка о покинутых тёплых странах,
Где вздымаются гордые пальмы, над лагуною солнце светит,
И купается дерзкий лучик в неподвижной воде залива,
Под надзором вождя седого там шалят обезьяньи дети,
И кидают в отца орешки, и смеются над ним игриво...
 
А наутро выходит шкипер и гуляет с подружкой чинно.
Смотрят оба на гладь морскую, вспоминая края другие,
И вздыхают они синхронно и, наверное, беспричинно,
Понимает моряк бывалый, что нагрянула ностальгия.
Часто думает седовласый, что состарился он изрядно...
Что же будет с его подружкой, если он уйдёт в неизвестность?
Смерть бывает всегда бесстрастна и, как следствие, беспощадна,
Непригодна для обезьянки эта хладного Севера местность.
 
И никто ей не даст покушать в этом домике тихом у моря,
Будет гаснуть она, страдая, не поняв настоящей причины,
Горько плача в холодных стенах от большого и страшного горя –
Потерять на чужбине плохо опекунство седого мужчины.
 
…И взошёл добродушный шкипер, как матрос, на большое судно,
Чтоб туда обезьянку Читу отвезти, где жила бедняжка,
Он хотел, чтоб его ошибка стала совести неподсудна,
Так вернёт он домой малышку, хоть в пути пострадает тяжко...