Чиполино
Он вырос, как всё на свете, пошел на срочную службу,
И зелень своей прически состриг для солдатской дружбы.
К нему приходили письма, от них он грустил еще пуще.
Сухие его одежды от слез становились гуще.
Не смог повернуть государство, его задавила система.
Сажать Че Гивар на царство — не модная нынче тема.
Потом он случайно женился, момент этот был испорчен,
Он выдержал, стал сильнее, но и немного горче.
Его швыряла работа: так пустяки, наплевать,
Но где-то там в сердцевине он начал уже подгнивать.
Дожил до годов преклонных, старичком получился добрым,
Но к этому же моменту он стал уже несъедобным.
Бывает, к несчастью, иначе. Быть варианту иным,
И если везет Чиполино, съедают его молодым.
2006

