Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Декабрьский вечер

Декабрьский вечер
Декабрьский вечер, снег лежит за окном,
В домах гирлянды, елки и огоньки,
Лишь только в доме твоем так же темно
И сердце стынет от безумной тоски.
В чужой толпе родной ищу силуэт,
Метель озлобленная сводит с ума,
Скулит, усердно заметает твой след,
Под ноги прошлое бросает зима...
Отзывы
Чужая толпа? Толпа = множество,а не отношение к человеку конкретно. Будто есть еще своя толпа (4 строка) сердце стынет. Чьё? Ваше,или ЛГ? Опять же,кого метель сводит с ума? И что в итоге? Вечер,везде все так прекрасно,но у тебя все так тоскливо. Ищу твой силуэт,но твои следы метель заметает и зима бросает прошлое под ноги. Чьё прошлое?Ваше или ЛГ? Под чьи ноги? Во всем стихотворении о прошлом ни слова,а в конце так конечно! P.S. в дуэли было написано "городская лирика ". зачем Вы приняли вызов на дуэль и предложили это стихотворение? В каком месте здесь городская лирика? Снег и свет в окнах? Неужели это такая уж городская лирика? Вы об отношениях здесь пишете,а к городской лирике это не имеет отношения. По крайней мере,лично я бы отнесла данное произведение к любовной или философской лирике,нежели к городской P.P.S. очень жаль,что я не успела удалить эту дуэль
Что за истерика??Я не просила вашего разбора моего стихотворения,тем более вашей критики)) Выиграете - флаг вам в руки,проиграете - значит читателям моё понравилось больше.Понятие о поэтических стилях весьма размытое,у каждого свое.Мне,например,тоже не понятен ваш персонаж - "бес,сидящий на крыше" (прости,Господи),и я не вижу тут лирики от слова вообще,хоть городской,хоть сельской!Но меня это не напрягает.
Черт же возьми))я лишь о том,что не могли бы Вы внимательнее читать текст при вызове на дуэль?)))на русском языке же написано,а не на китайском) меня,в целом,тоже ничего не напрягает,кроме того,что Вы плохо видите текст!) Благодарю.
"ВидИте текст" - исправьте)Как вижу - я написала выше.Всего хорошего.
Прошу прощения! Автозамена.