Дом, который построил Жак

"Дом, который построил Джек" (с)
 
 
В доме, который построил Жак,
пылится в шкафу пальто. Пиджак
от Кардена давно съеден молью,
мухи полёт сочетаем с болью
 
зубной, а зубовный скрежет
напоминает фразу "Она зарежет
меня без ножа". И гусиной кожей
покрывается тело. Зеркало, множа
 
углы, покрытые паутиной,
отражает нам образцы патины,
в которой не ночевало злато —
ни старьевщику, ни нумизмату
 
в доме, который построил Жак,
поживиться нечем. Повсюду ржа,
пыль и тлен, и сплошной мандраж,
интерьер напоминает блиндаж —
 
словно идёт война, и повсюду враг.
В доме, который построил Жак,
нет ни любви, ни радости, ни тепла —
да и жизнь из него давно утекла...