Гедимин Л. А.

Когда вы нам читали что-то,
Ходили близко возле нас...
Нет, нет, мы слушали охотно,
Но только слушали не вас
А сердце, что попало в сети
Стуча в минуту сотню раз.
Ваш голос - лучший в целом свете,
Его мы слушали. Не вас.
И из груди рвалась на волю
Без умысла, без зла и смысла,
Нет, не Лариса Анатольевна,
Забыв про всё, одно - Лариса.
Янка Купала
Гедзімін Л.А.
Калі вы нам чыталі нешта,
Хадзілі блізка каля нас,
Не, не, мы слухалі канешне,
Але мы слухалі не вас.
Мы слухалі, як б'ецца сэрца
У сто таноў, і голас ваш
Быў даражэй за ўсё на свеце,
Мы слухалі, але не вас.
З грудзей ірвалася на волю,
І не са зла, і не з умыслу,
Замест Ларыса Анатольеўна,
Забыўшыся пра ўсё, - Ларыса.
1911 г.
Отзывы
Киреев Леонид29.01.2018
Очень благодарно!
Демеева Светлана29.01.2018
Спасибо, Леонид!
Vic Fo30.01.2018
Прочёл по-русски. Потом дважды на мове. Всё понимаемо и звучно, но я не в состоянии давать какие-то оценки. Просто включаю детский опыт восприятия русско-украинско-белорусской смеси.
Демеева Светлана30.01.2018
Спасибо, белорусский Союз Писателей всё отслеживает, когда дело касается классиков. А вам оно и не надо. Я перевожу только то, что еще не переведено.
А с украинского только наших поэмбуковцев, с их разрешения.

