Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Из города опять вывозят снег...

Из города опять вывозят снег
Мордастыми как мопс грузовиками.
Так путано устроен человек –
Мы просим снег, потом вывозим сами.
 
Он падал – романтичный, неземной,
Кружился, завораживал прохожих.
Теперь навален в кузове горой,
И на себя снежинки не похожи.
 
Вывозят снег из города зимой
В снегоплавильню – сделать грязной лужей.
И плачет от обиды снег седой.
Зачем его так ждали, раз не нужен?
 
21.01.18г.
Отзывы
Кто ещё пожалеет, кроме Женщины...
Спасибо, Олег!) А Вам не жалко?)
Перад-Нова-Годняе сумнае. Сыпаў снег… Пакрыху… Не наваліваў. Толькі што – ваколле пабяліў… А – паболей снега мы хацелі... Пачынаўся снежань… Мы ж яго чакалі. Ноччу – стАяў снег… Снежань – схлусіў, падманіў… Дзе твае мяцелі ? І няёмка, неяк, ўсім бацькАм-дарослым… Падарункі уручаць – самім прыдзецца, рАзі… Бо, ня вера дзетвара, што Дзед-Мароз, к ім – дабярЭцца вось па гэткай грАзі… *+* 18 снежня 2013г. **(снежань – декабрь; пакрыху – понемножку; вакОлле – всё вокруг; пабОлей - побольше; чакАлі – ожидали; схлусіў, падманіў – солгал,обманул; рАзі – что ли; дабярЭцца – доберётся)
Олег, даже со сносками не поняла.) Надо бы подстрочный перевод.)
Это очень разные языки. БЕЛОрусский - древнее просто русского. Как и Минск древнее Москвы. И русский алфавит (Кириллом и Мефодием) был создан - когда БЕЛАрусский существовал, и они его использовали, а не из латиницы сформировали. И "і" было долго в русском языке, наравне с "и", и была до 1918 г. Вспомните фразу: "Пора поставить точку над и" ? потому что разговор шёл об "і". Перевести, как Поэзию, мои БЕЛОрусские "вершы" невозможно, не потеряв основу языка. БелАрускіх вершаў у меня более 1100. Они опубликованы в национальном Портале беларуских поэтов, на Стихи.ру, и частично здесь.