Скачки на Пьяцца-дель-Кампо
Сиена! Предоставь хранить твой лик
той площади, что вогнута примером
тех раковин, что только по приметам
способны распознать вдали моллюски.
Так в раковине слышен гулкий крик:
"Держи в седле! Я всячески молюсь им -
твоим святым! О, пьяцца, будь же ловче,
когда наездник запускает вкривь
свою слегка хромающую лошадь.
И слышно как вдали шумит фонтан,
той радости, что в прошлом стлалась дымом.
Вот лошадь, что уже, вставая дыбом,
отряхивает с гривы капли мыла.
Вот слышен Бог. И шепчутся: "Он там
на башне, чей удар, как гром для мира.
Он там. И Он пытается поладить
с дорогами, что будто по пятам
идут за Ним, лишь в сторону палаццо,
которое так строго н-й век
здесь предваряет мраморное чудо..."
И Бог хотел сказать, что всё так чуждо,
но прошептал прекрасное: "Стой, диво!"
И площадь из одиннадцати вен
заполнилась. И скачки, так строптиво,
не поддаются глазу. Будь, что будет!
Окончен круг, под выкрики: "Не верь
в свою судьбу и..."