Карфаген должен быть разрушен.
В дом мой, с закрытыми ставнями,
с огромным замком на двери,
попытки давно оставили
проникнуть весенние дни...
Какой же я все-таки бездарь!
ни строчки - о фауне с флорой,
ни слова про синюю бездну,
ни про осеннюю пору.
___________________
Бывает, хочется (признаюсь) сочинить:
про травку,
про любовь,
рожденье жизни...
Но...
"Карфаген
разрушен
должен
быть",-
твердит Катон
и смотрит с укоризной.
Отзывы
LenGri0127.12.2017
По-моему, слово "бе'здарь" сопрягается как с женским, так и с мужским родом.По этому, писать о себе в женском роде, нет необходимости..Мне вообще-то стиш понравился...но...хромает общепринятое понимание техники стиха...смешение клаузул в катренах...В строке "Ни про осеннюю пору" например, не хватает гласной...нужно бы "И ни про осеннюю пору"...Конечно. каждый волен писать как хочет...но такое вольное обращение , создает впечатление о тебе, не как о новаторе-бунтаре, против замшелых правил стихоплётства, а просто, как о неумелом. начинающем неумёхе
Тресков Борис27.12.2017
Соглашусь. Исправил.
Тресков Борис28.12.2017
А вот с "Ни про осеннюю пору" - не соглашусь. Дело в том, что "ни слова" - здесь короткое "ни" и читается оно слитно - нислова, а "ни про" - "ни-и" длинное и надобность в дополнительной гласной отпадает.
Ну, и по поводу твоего любимого словечка "клаузула" (в рифмованном стихе, её всё-таки, принято называть муж. жен. и т.д. рифмой), - могу сказать одно: стих не относится к разряду твёрдых форм и потому некоторое своеволие (моё), я считаю, вполне допустимым.

