Низвержение в Мальстрем

Низвержение в Мальстрем
Отлив. Оглушительный гул,
Течение бушует. Перекур.
От ярости не погибнуть в пучине,
Мир не на китах, острые рифы портят мои рифмы.
 
Кидаю беглый взгляд вокруг, смертоносное притяжение,
Сталкиваются волны, водяной столб, отражение.
Это бездонная пропасть, и мы в неё катимся,
В этом отдалённом месте мы все окажемся.
 
Примостился я с подветренной стороны и обмолвился:
«Это была подходящая минута, мне достаточно мужества».
Без всякого риска я согласился на это опасное предприятие.
С отвагой снова не играть по вашим правилам.
 
С радостью был бы в небольшой бухте, где бушует прибой,
Мёртвый штиль, наедине сам с собой.
Меня швыряло и крутило, волочился по дну,
Душа уходила в пятки, не боюсь смертельной опасности, в итоге всё равно умру.
 
Медная туча, мрак, смертельный страх, танцы на костях,
Бессмысленно поднимать парус, один порыв ветра — и прах.
Мачта ломается с необычной лёгкостью,
Бешеный натиск, но тут не край пропасти.
 
Среди неба, чёрного, как дёготь, засеяла полная луна,
Чувство жгучего любопытства, отшибло разум, красота.
Собрался с духом, головокружительное падение,
Чувство благоговейного трепета.
 
Призрачное сияние лучей со дна пропасти,
Мне не мешают преграды, не в погоне за величием.
Скрепя сердце плыл через обломки судов, я был в бреду,
Водная пыль, правда, основа основ.
 
05.07.2015