Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Сказка. Часть 3

И стая пауков ползучих
Вдруг окружила паренька,
Походный марш, на всякий случай,
Пропев, (там кто-то выл слегка).
 
Ни жив, ни мертв, обескуражен,
С какой-то ватой в голове,
Застыл наш друг и время даже
Застыло,.. кажется, навек...
 
Но все же, в кучку незаметно
Собрав себя и в руки взяв,
Он к речи приступил ответной -
"О, Господин, никак нельзя
 
Сейчас Вам с когтем этим Вашим
Так волноваться сгоряча -
Он отрастет и станет краше
В сто раз! И будете сплеча
 
Вы им рубить врагов подлейших,
Цеплять на завтрак лучших мух,
А я могу, как бывший фельдшер,
Вам предложить одно из двух:
 
Неплохо тяпнуть бражки классной,
Что я здесь давеча нашел,
И на душе вдруг станет ясно,
Но... с бодуна нехорошо.
 
Еще китайский есть, народный,
лечебный метод "Ху Ли Там".
На созерцании природы
Основан метод был всегда
 
И заключался в том, чтоб где-то
В китайских дебрях разглядеть
Какого-то Ху Ли, по свету
блуждающего... Хоть на треть,
 
Но разглядит скитальца каждый,
В ком просветления росток
Пробьется вдруг" ...И с видом важным
Свой постер с видом на восток
 
Приляпал на доску почета,
И все уставились в пейзаж.
"Да,не видать Ху Ли тут чё-та...",
Входя в исследовательский раж,
 
Заерзал вождь паучий - "Доктор,
Тут без бутылки хрен поймешь
И просветленья тоже толком
Так никогда не обретешь.
 
Плесни-ка бражки, друг любезный.
Садись, и созерцай со мной -
Ужасно метод интересный!"
И в созерцанье с головой
 
Ушел, рюмашку опрокинув.
Сидели так они дня три,
Гонец, почесывая спину,
Грыз потихоньку сухари...
 
--------------------
 
Когда за прорезью бойницы
Очередной закат погас,
Блаженные паучьи лица
Светились в профиль и в анфас.
 
И в это чудное мгновенье
Ху Ли возник из темноты
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
 
Гонец окинул взором нежным
Всю просветленную братву
И в темных коридорах здешних
Загадочно исчез... К утру,
 
Сверяясь с хитрым планом замка,
Затворницу он отыскал
И, вправленный в цветную рамку,
Привет от мужа передал.
 
Она и так, и сяк вертела
Глубокомысленную весть
И даже вдруг похолодела,
Предположив, что это месть,
 
Обиженного ей, супруга,
Насмешка, так сказать,.. памфлет.*
Шло время, голова шла кругом...
"О нет, не может быть! Нет, нет!"
 
Шептала королева страстно -
"Нет, это крик его души,
Любовный зов!.. Но все ж опасно
Мне с выводом таким спешить.
 
"Привет!" иии... всё? А что хотел он
Еще сказать? Поди пойми..."
И чтоб развить хоть как-то тему,
Ответила туманно - "И..."
 
Вот с этим "И..." в красивой рамке
Посланник, тихо матерясь,
Шагал назад, все спали в замке,
Но под ногой нежданно - "Хрясь!"
 
Вдруг раздалось... И мир, казалось,
Остановился, Свет погас
И лишь встревоженно металось
Повсюду эхом - Хрясь... Хрясь... Хрясь...
 
--------------
 
* ранее было в повествовании:
 
И вот, одним невзрачным утром,
Он гневно написал: "Привет!"
И королеве златокудрой
Отправил этот свой памфлет
 
----------------
продолжение следует