HOMO
Успев приподнять прохудившийся полог,
Которым Всевышний грехи прикрывал,
Кем был он, языческий тот антрополог,
Что Дарвину свежую мысль подсказал?
С стало понятно, откуда явились,
Казалось нам, что ни с того, ни с сего, вдруг
Sapiens, faber и ludenы, и влились
В игру, не спеша формируя арго.
И торной тропой, человекоподобной,
В затылок построившись, двинулся строй,
Горбатый, косматый, в деталях подробный,
Чем дальше, тем больше довольный собой.
Но пойманный предок, посаженный в клетку,
Смотрел на людей, размышляя о том,
Что всё-таки лучше цепляться за ветку
Руками, ногами, зубами, хвостом.
А мы, созерцая явленье природы,
Рассматривая антропоидный ряд,
Прикидывали, чем же мы, антиподы,
Похожи на этот особый отряд.
Что Дарвину мнилось и Яхве казалось,
И чёрт-те кому полоскало мозги,
Нас, грешных, похоже, едва ли касалось,
Поскольку в потёмках не видим ни зги.
И чудилось нам, что намётанным глазом,
Как ведьма, Вселенная, целясь в зрачок,
Обрушила бешеный ливень, чтоб разом
Под зонтик подмокший убрать мозжечок.

