Шалунья милая моя...
"В Риме кругом тишина… Сверкая хрустальной росою,
Время ночное бежит, — выдвинь у двери засов!"
("Любовные элегии", Овидий)
Шалунья милая моя, прелестница без всякого изъяна.
Внемли моим страданьям; я чахну под твоим окном.
Мне столь желанная любовь, моя прекрасная Диана.
Врата открой в свой замок, в свой укреплённый дом.
Запри собак, что охраняют честь твою от поруганья.
Служанок прогони, чтоб не мешали наслаждаться нам.
Я выражу к тебе горячую любовь через свои признанья,
Твой милый стан обняв, смиренно упаду к твоим ногам.
Впусти, пока от стука в дверь не разбудил округу.
Пока огонь желаний в моём теле напрочь не потух.
Любовь моя, в которой вскоре обрету себе супругу.
Пусть не тревожит сон родителей служанки иль петух.
Пребуду я с тобой, пока на небе златокудрая Аврора,
Нам возвестит своим явлением ласковый рассвет.
Внемли, впусти; не отвергай, не удостоив меня взора.
У врат я в нетерпеньи, всё жду желанный мне ответ.
Отзывы
Вриенна01.09.2017
Написанное изысканным слогом читаю с удовольствием, а вот сама так писать не умею. Да и пробовать бесполезно: для этого нужно обладать особым даром, отличным от большинства, и особой фантазией.
Куда как легче писать вот так (кусочек шутливой пародии на один современный опус про деревенского гармониста):
Приходи ко мне под окошечко.
Да один иди, без гармошечки...
Набегут опять Тани с Манями
И испортят нам всё свидание.
Я и так живу словно брошена...
Не мотай мне нервы, хороший мой!
Вот найду потолще орясину,
Разобью скамейку у ясеня
И гармонь твою с переливами...
Это с виду я... терпеливая.
Серёжкин01.09.2017
Это у меня немного ироничное стихотворение на тему "не впускайте по весне в дом кота к нашей кошке". Я часто таким слогом пишу и серьёзные стихи, и пародии на любовно-философскую лирику. Довольно легко, когда к возвышенной патетике добавить некоего налёта старинной патины, и всё это сдобрить тонкой иронией, чтобы получилось и в меру напыщенно, и чтобы и без излишнего любования этим.

