Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Катулл

"Катулл несчаст­ный, пере­стань терять разум,
И что погиб­ло, то и почи­тай гиб­лым."
Catullus
 
 
Когда навязчивая мысль бьёт в виски,
как льдинка об стекло в стакане с виски,
гоню я прочь ее — зажатое в тиски,
сознание уходит "по-английски"...
 
Назойливой строке кричу: "Уймись!
Еще не время прерывать молчанье!"
Хотя, порою, строки рвутся ввысь,
как стрелы, заржавевшие в колчане.
 
Своим стихам я строгий прокурор
и мздою не подкупленный тюремщик:
в пустых словах не вижу проку — вор
зане достоин порицанья меньше —
 
поскольку "мысль изреченная есть ложь" *
Хоть жажда быть услышанным коварна,
стихи незрелые пускаю я под нож —
как дряхлого калеку злобный варвар...
 
_______
* Строка из стихотворения Фёдора Тютчева "Silentium"
Отзывы
07.09.2017
"зане достоин" ? Как понять?
scorpio08.09.2017
Зане - старинное русское слово, примерный смысл которого "так как", "потому что", "поскольку"... Т.е. "Вор \ зане достоин порицанья меньше" можно прочесть, как: "Даже вор достоин порицанья меньше"
Тихая09.09.2017
Спасибо! Ну очень уж редкое. Нашла, что - церковное.