Издать сборник стиховИздать сборник стихов

An Mariechen

Зачем ты за пивною стойкой?
Пристала ли тебе она?
Здесь нужно быть девицей бойкой,-
Ты нездорова и бледна.

С какой-то розою огромной
У нецелованных грудей,-
А смертный венчик, самый скромный,
Украсил бы тебя милей.

Ведь так прекрасно, так нетленно
Скончаться рано, до греха.
Родители же непременно
Тебе отыщут жениха.

Так называемый хороший,
И вправду - честный человек
Перегрузит тяжелой ношей
Твой слабый, твой короткий век.

Уж лучше бы - я еле смею
Подумать про себя о том -
Попасться бы тебе злодею
В пустынной роще, вечерком.

Уж лучше в несколько мгновений
И стыд узнать, и смерть принять,
И двух истлений, двух растлений
Не разделять, не разлучать.

Лежать бы в платьице измятом
Одной, в березняке густом,
И нож под левым, лиловатым,
Еще девическим соском.

* К Марихен (нем.)

20-21 июля 1923, Берлин


Разбор стихотворения классика «Ходасевич Владислав» — «An Mariechen»

Анализ стихотворения «An Mariechen»

Стихотворение Владислава Ходасевича «An Mariechen» (нем. «К Марихен») — это мрачное, пронзительное и философское произведение, написанное в эмиграции, в Берлине, в 1923 году. Оно обращено к девушке (предположительно, немке), работающей за пивной стойкой, и представляет собой драматический монолог лирического героя.

Тема и сюжет: Центральная тема — трагическая судьба девушки, стоящая перед аморальным, с точки зрения героя, выбором между «честным» браком и ранней, но «чистой» смертью. Герой видит диссонанс между внешностью девушки (бледная, нездоровая, «нецелованная») и окружающей ее пошлой атмосферой пивной. Он предлагает радикальный, эстетизированный выход — смерть от руки злодея, которая, по его мысли, сохранит ее духовную и физическую чистоту, в отличие от угасания в браке с «хорошим человеком».

Жанр и композиция: Стихотворение можно отнести к философской лирике с элементами исповеди и нравоучения. Композиция построена на контрасте и развитии мрачной гипотезы. Первые строфы задают тон вопросами и описанием реальности. Затем герой предлагает два пути: пошлый брак (строфы 3-4) и идеализированную трагическую гибель (строфы 5-8). Кульминация — в последних строфах, где с жуткой детализацией описывается сцена убийства.

Образы и символизм:

  • «Роза огромная» — символ фальшивой, дешевой красоты и пошлости, которую ей навязывают.
  • «Смертный венчик» — венок, символ мученичества и невинности, который, по мнению героя, ей подходит больше.
  • «Два истлений, двух растлений» — ключевая антитеза. Первое — физическая смерть, второе — моральная деградация в браке. Герой считает их неразделимым злом.
  • Образ «злодея» и «нож под левым соском» — трагическая, почти эстетская смерть, где убийство предстает как акт избавления. Это апофеоз романтического и декадентского мировоззрения.

Художественные средства:

  • Контраст: «пивная стойка» vs «смертный венчик»; «девица бойкая» vs «бледная и нездоровая»; «честный человек» vs «злодей».
  • Риторические вопросы («Зачем ты за пивною стойкой?»), задающие тон сомнения и осуждения.
  • Метафоры («тяжелой ношей / Твой слабый, твой короткий век»).
  • Лексика пронизана трагической иронией («Ведь так прекрасно, так нетленно / Скончаться рано, до греха»).
  • Звукопись: обилие шипящих и свистящих звуков («смертный», «скончаться», «соском») создает атмосферу шепота, тайны и ужаса.

Идейное содержание: Стихотворение — это манифест эстетики смерти и отказа от пошлой жизни. Ходасевич доводит до логического предела романтический протест против мещанского быта. Герой предлагает не просто уйти из жизни, а уйти красиво, превратив смерть в высший акт творчества и освобождения. Это глубоко пессимистичное и элитарное произведение, характерное для литературы русского зарубежья, размышляющей о ценности жизни и искусства.

Рекомендации для прочтения:

  • Владислав Ходасевич — автор стихотворения. Его поэзия — это сплав классической строгости с декадентским трагизмом, блестящий образец «петербургского» модернизма.
  • Иннокентий Анненский — его «Кипарисовый ларец» полон мотивов поэтизации смерти и боли, сопоставимых по силе и надрыву с «An Mariechen».
  • Для понимания контекста эмигрантской поэзии и схожего трагического мироощущения, рекомендую обратиться к стихам Зинаиды Гиппиус.
  • Тема «смерти как избавления» классически представлена в творчестве Николая Некрасова, который, однако, решал ее в социальном, а не эстетическом ключе.
Читать подробный разбор ▾
Отзывы
Нет я тобой не одурачен, Ну что поделать, я смутьян, Ты так добра, я озадачен, А может только просто пьян! 27.01.2016г СЕРГИЙ ГЕНН