Юная поэтесса
Это было время расцвета таджикско-персидской поэзии. Основоположником поэзии на новоперсидском языке стал Рудаки, вместе с другими поэтами при дворце, он воспевал мудрость и смелость падишаха, красоту юных дев из гарема падишаха и розы из его сада.
Однажды Рудаки обратил внимание на стройного юношу, читавшего прекрасные стихи о любви. Позже он узнал что это был не юноша а Робиа сестра Хариса из рода Кааб, так же он узнал историю ее любви. - Она полюбила раба, телохранителя своего брата. Она любила его игру на рубабе, его ум и красоту. Рудаки желая помочь влюбленным, обращается в стихах к падишаху. Брат Хорис в это время находится во дворце, разгневанный мчится он в Балх и бросает
своего раба в подземелье, а красавицу Робию вводят в раскаленную
баню и наглухо закрывают дверь.
Пламя, ненасытное пламя все прожорливей лизало камни. Робиа задыхалась от жары и дыма, горело платье, черные косы извивались, как змеи в агонии. Робия прокусила палец и, умирая, вывела кровавые строки на раскаленных камнях, полные любви и боли:
«…Вся я в пламени, друг, и в слезах, и
в крови,
Мир покинула этот, сгорела в любви.
Пробил час, без тебя я к концу подошла,
Оставайся навек… ухожу… Я ушла…"
Сгорела Робиа. Стихи с раскаленных камней перешли в сердца людей, и кто-то восстал против зла, пробрался во дворец и выпустил раба. Обезумевший раб ворвался в покои Хориса. Был убит Хорис. Раб стоя над пеплом Робии вонзил нож в свою грудь…
Погиб род Кааба. Погибла любовь.