Харон

Харон
Чего ты ждёшь угрюмый старец,
Бери весло, нам в путь пора.
Устал стоять я будто агнец,
Что замер в ожиданьи палача.
 
Эй ты, ответь Харон треклятый,
Я что, сюда зазря пришёл?
Неужто нынче выше плата,
Иль ты забыл, как управлять челном?
 
Прошу тебя, седой багорщик,
Не мучай больше ты меня.
Ты по туманным водам Стикса,
На берег мёртвых переправь меня.
 
Старик, смеёшься надо мною?
Я мёртв и средь живых забыт!
Нет места мне, с моей душой чумною,
В том мире, где я был убит. . .
 
***************************************
 
Не лги мне, глупый ты мальчишка,
Пусть стар я, но ещё не слеп.
Я вижу, как мерцает вспышка,
В груди твоей - в ней жизни свет.
 
И посему тебя не переправлю,
В моей ладье, живым нет мест.
Пробьёт твой час, тогда и сплавлю,
Твой дух, через туманный Стикс.
 
До скорой встречи, юный смертный,
Заждались те, кому нужней.
Зовёт меня свет душ их мерклый,
А твой сияет тысячей огней.
 
Не торопись покинуть берег жизни,
Ступай к таким же, как и ты.
И не волнуйся, в царстве мёртвых,
Для всех уже кипят котлы.