Я из тех, кто...
Я из тех, кому чужие лавры
День и ночь покою не дают,
Двойственной природой, как кентавры,
Унося надежду на уют.
Я из тех, кто, стен преграды строя,
Сокрушив препятствия свои,
Ожидает сладкого покоя,
А находит гравия слои.
Я из тех, кто плавит алюминий
Пулями, летящими из дул,
Кто сквозь ночи сумрак темно-синий
Шёлковые нити протянул.
Я из тех, кто занавеса складки
Тронул незаметной пеленой.
Я из тех, кто нервные припадки
Вылечил настойкой ледяной.
Я из тех, кто новые приправы
Никогда не пробует на вкус,
Кто не жаждет славы ради славы,
Кто не разрывает прежних уз.
Я из тех, кто, подводя итоги,
Никогда не подводил черту.
Для кого скалистые отроги
Были словно яблони в цвету.
Я из тех, кто в краткую минуту
Превращает целые века,
Кто не успокаивает смуту,
От кого она недалека.
Я из тех, кто, выходя на сцену,
Говорил, что все побеждены.
Я из тех, кто знает себе цену,
Но не будет набивать цены.