Письмо с фронта брату

Письмо с фронта брату

Аудиозапись

Перевод произведения "Нельзя нам иначе!"
Музыка - Александра Пахмутова 
песня "Я не могу иначе" (исполнение - Валентина Толкунова)
************************************************************

Здравствуй, дорогой мой русский брат!
Горе пришло в нашу страну
Плачет и дочь, и жена и мать
Плачет вся Украина!

Льдины кусок я растоплю
Сердцем своим горячим
Украину и Россию я люблю!
Я не могу иначе!

Кто в войне, скажи, этой
Из нас, из двоих, виноватый?
Не понять нам с тобой
Как можно стрелять в брата?

А если ты заболеешь, я приду
Боль разведу руками
Беду от тебя я отведу,
Ведь, сердце моё не камень!

Всегда вместе жили мы
Помнишь, братче?
Всех врагов вместе били мы -
Мы не могли иначе!

Сердце и душа у нас одна на двоих
Так пусть и дом у нас будет общий!
Ведь есть у нас общая вера и есть любовь,
Родной мой русский брат!

А как враги твои придут вновь
Тебя защищу я вместе с братьями
Ведь мы с тобой - родная кровь,
А сердце моё не камень!

Будет с тобою навсегда
Сердце моё горячее
С братом русским мы родня -
Нельзя нам иначе!


Текст оригинала:
Не можна нам інакше! (українською мовою)
******************************************

Здрастуй мій любий російський брате!
Лихо прийшло нам в країну
Плаче донька, дружина й мати
Плаче вся Україна!

Льоду я кригу розтоплю
Серцем своїм гарячим
Украйну з Росією я люблю!
Не можу я інакше!

Хто у війні, скажі, отой
З нас, із двох, винуватий?
Не зрозуміти нам з тобою
Як можна стріляти в брата?

Як ти захворієш, я прийду
Біль розведу руками
Лихо від тебе відведу
Серце моє не камінь!

Спільне життя в нас було завжди
Чи пам′ятаєш, братче?
Всіх ворогів разом били ми
Ми не могли інакше!

Серце й душа в нас одна на двох
Й спільна хай буде хата!
Спільна є віра і є любов
Рідний російський брате!

А як вороги твої прийдуть знов
Тебе захищу з братами
Адже з тобою ми рідна кров
Серце моє не камінь!

Буде з тобою назавжди
Серце моє гаряче
З братом російським рідні ми
Не можна нам інакше!