«ПОДАРИЛА ТЁЩА СТРИНГИ…»
Подарила тёща стринги,
Подколодная змея.
«Лейбл», шнурок посерединке, –
Словом, видимость белья.
В выходной, приняв портвейна, –
В меру, – дозой небольшой,
Я не в труселях семейных,
В стрингах – к завтраку взошёл.
Сын баранкой подавился.
Тёща пролила компот.
С табуретки – тесть свалился.
Зашипел с дивана – кот.
Хорошо жена – на смене…
Словом, тёщу я ужал…
Две недели в «чёрном теле»
После этого держал…
* Лейбл (англ. label) – бирка на одежде.