Из поэзии Рима времён разврата -2
=== (Послеполуденный отдых римского плейбоя*) ===
(Аноним)
Посвежело слегка в воздухе,
подремлю, пока возможно:
меч понежится на отдыхе...
Ночью - одеваться в ножны!
_____________
* Должен признаться, что указанное в скобках название принадлежит не анонимному автору (у него эти стихи вообще не имеют какого-либо названия), а автору поэтического перевода по подстрочнику, т.е. мне, публикатору.