Памяти Тараса Шевченко (на двух языках)

Памяти Тараса Шевченко (на двух языках)
ПАМ'ЯТІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА
 
Із Лермонтовим в рік один
Поет Шевченко народився,
Як український Пушкін він,
Талановитий вже з дитинства.
 
Поетом першим став тоді,
Хто славив українську мову.
Із кріпосництвом смертний бій
Невтомно вести був готовий.
 
Страждання болісно сприймав
Свого коханого народу.
Красу країни оспівав,
Дніпра величність у негоду.
 
У «Заповіті» у своїм
Вже бачив вільну Україну.
Пишається країна ним,
Ввійшов у кожну він родину
 
Та визнаним поетом став,
І гідний світової слави.
Поет Шевченко – наш Кобзар,
Співець майбутньої держави.
 
Шевченко в нас такий один.
Течуть вірші його, як ріки.
Він України славний син,
І залишиться ним навіки!
 
 
ПАМЯТИ ТАРАСА ШЕВЧЕНКО
(перевод с украинского)
 
В год Лермонтова он рожден.
Талант Шевченко - от рожденья.
Как Пушкин, в Украине он,
И гениален, без сомненья.
 
Поэт известный на Руси,
Но украинцем оставался,
И будучи сам крепостным,
Он с крепостничеством сражался.
 
Как собственные, ощущал
Страданья своего народа.
Красу УкрАины воспевал,
Днепра величье в непогоду.
 
В стихах Шевченко предсказал
Свободу Родины любимой.
Державы гордостью он стал,
Для всех родным в семье единой.
 
Талант был в мире оценен.
И, славы мировой достоин,
Не зря зовется Кобзарем
Своей УкрАины верный воин.
 
Поэт Шевченко - лишь один.
Стихи его текут, как реки.
Он Украины славный сын,
Таким останется навеки!
 
9. 03.2017 год